Wadachi
何もない明日でいいさ
nani mo nai ashita de ii sa
くだらない話だっていい
kudaranai hanashi datte ii
意味のないくらいでいいさ
imi no nai kurai de ii sa
そこに今僕らがいればいいんだ
soko ni ima bokura ga ireba iinda
しょうもないような異世界も
shou mo nai youna isakai mo
街に消えてった夕日も
machi ni kietetta yuuhi mo
目を閉じれば宝物さ
me wo tojireba takaramon sa
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
歩幅くらい違っていいさ
hohaba kurai chigatte ii sa
道じゃない道があっていい
michi janai michi ga atte ii
気にしないくらいでいいさ
ki ni shinai kurai de ii sa
僕らが大事にしてりゃいいんだ
bokura ga daiji ni shiterya ii nda
誰といたって空っぽだった
dare to itatte utsuro datta
悲しい目をした少年が
kanashii me wo shita shounen ga
今は少し懐かしくて
ima wa sukoshi natsukashikute
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
また向かい風 足跡運って
mata mukai kaze ashiato saratte
何も見えなくなっても
nani mo mienaku natte mo
消えたりしないぜ
kietari shinai ze
心に刻んできたよ ここまで
kokoro ni kizande kita yo koko made
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
Sendero
Un mañana sin nada está bien
Incluso conversaciones sin sentido están bien
Es suficiente sin significado alguno
Si estamos juntos en este momento está bien
Incluso un mundo absurdo
Y el sol que se esconde en la ciudad
Son tesoros cuando cierro los ojos
Nuestro sendero se une en uno solo
Hacia un mapa interminable de días sin rumbo fijo
Llorando, sintiendo dolor
Aunque estemos separados, no olvides
No importa cuándo, ni dónde estemos
No estamos solos
Está bien tener pasos diferentes
Está bien tener caminos que no son caminos
No importa si no nos importa
Lo importante es que nos tengamos el uno al otro
No importa con quién estuviera, me sentía vacío
El niño con ojos tristes
Ahora me parece un poco nostálgico
Nuestro sendero se une en uno solo
Hacia un mapa interminable de días sin rumbo fijo
Llorando, sintiendo dolor
Aunque estemos separados, no olvides
No importa cuándo, ni dónde estemos
No estamos solos
Aunque el viento sople en contra y borre nuestras huellas
Aunque no veamos nada
No desapareceremos
Hemos grabado en nuestros corazones hasta aquí
Nuestro sendero se une en uno solo
Hacia un mapa interminable de días sin rumbo fijo
Llorando, sintiendo dolor
Aunque estemos separados, no olvides
No importa cuándo, ni dónde estemos
No estamos solos