395px

Gierig

Squallor

Avida

Avida,
sei stata molto avida nella tua vita.
E adesso che sei morta, sei ancora peggio.
Vedi, ma da morta non mi fai paura.
Sarà perché non puoi parlare, perché sei morta,
sarà perché non puoi scrivere neanche, perché sei veramante morta.
Siamo sicuri che sei morta.

Io te lo voglio dire, io t'ho sempre odiata nella mia vita.
Me ne hai fatte di cotte e di crude,
mi hai fatto lavare la camicia con Perlana,
mi hai fatto comprare il Caracolito, o' miracolo,
ma non vorrei che adesso tu ti risvegliassi,
tu sei veramente morta?
Avida, sei veramente morta?
Alza una mano se sei morta, se non sei morta non ti muovere,
che per me è uguale.

Ancora adesso mi viene in mente quella notte
Quando con la scusa di fare un trio mi hai portato a casa la Formula 3.
Sei stata sempre malvagia, con me. Butta l'asso ch'io piglio il re. Fa rima.
Ora, chiariamo: sei morta? Sei morta veramente?
Lo so, è venuto anche Palmieri, quello delle pompe funebri, ma non fa testo,
Avida
tu sei cadavere gelato preciso?

Ciao…
Avida, tu… sei… ah, questo già l'ho detto? …sei morta?
Si o no? L'ho detto o no? L'ho già detto? Oh!?
L'ho già detto o no?
…No, per essere sicuro, non per altro…

Dunque, ti dicevo, sta arrivando… il brigadiere…
No, già, quello è per me… ma sta arrivando
mamma, babbo, i Gorilli, i… Frattieri, i Gerovatti, i Fortazzi, i Forboni,
i Bubbuini, i Zozzoni e i Bolotti, Bambo, Buffo, Tricco, Bum, Lam,
Summo, Sicco, Trocco e Trucco, che sono i due cugini,
devono pigliare il treno… senti, il rumore?
Senti il rumore? Senti il rumore? Senti come sono arrabbiati…
Ciupa ciupa ciù… ciupa ciù…
C'è anche Banfi.

Parliamoci da uomo a uo… no, da uomo a morto:
tu sei stata orrenda con me, in vita,
per lo meno da morta fammi un segnale…
'Chitemmuorto, non così forte. Ho detto un segnalino.
Meglio, così.
Avida, devi pensare che ormai tu sei morta,
e quindi il mondo dei vivi non ti appartiene.
Hai un avvenire davanti a te: puoi fare il fantasma,
puoi svegliarmi di notte mentre io inciucio con sette - otto fiche,
tu puoi anche distogliermi, ma tu ormai sei un cadavere.
Neanche eccellente, sì 'na chiavica di un cadavere,
perché tu sei stata in vita una mmerda, e da morta peggio.
Diciamoci la verità, vis-a-vì… non capisci il francese,
mi vuoi fare il culo anche da morta…
Faccia a faccia. Sei contenta? Ah.
La vuoi una Schweppes? Non ti piace.
Un Orzo Bimbo? Neanche.
Fai entrare i… il cameriere, che c'è una…
Porta il menù, al cadavere, che deve scegliere il pranzo.
Vedi, anche da morta sei una rompicoglioni.
Io te l'ho detto: muori, ma non me romper' o cazzo,
e tu da morta, insisti.
Avida, io te lo devo dire, una volta per sempre:
io non t'ho mai sposata.
Il prete, era finto. Era mio fratello. Tale Antonio Esposito Emanuele.
Finto prete, finta chiesa: sconsacrata.
Tu mi dirai adesso che l'eredità non m'appartiene: eh no,
qui c'è il trucco: io ho usato Caracolito, o' miracolo.
Ciao…

Gierig

Gierig,
du warst in deinem Leben sehr gierig.
Und jetzt, wo du tot bist, bist du noch schlimmer.
Sieh mal, aber als Tote machst du mir keine Angst.
Vielleicht, weil du nicht reden kannst, weil du tot bist,
vielleicht, weil du nicht einmal schreiben kannst, weil du wirklich tot bist.
Wir sind uns sicher, dass du tot bist.

Ich will es dir sagen, ich habe dich mein ganzes Leben lang gehasst.
Du hast mir viel angetan,
ich musste mein Hemd mit Perlana waschen,
ich musste den Caracolito kaufen, das Wunder,
aber ich möchte nicht, dass du jetzt aufwachst,
bist du wirklich tot?
Gierig, bist du wirklich tot?
Heb eine Hand, wenn du tot bist, wenn du nicht tot bist, beweg dich nicht,
für mich ist das egal.

Immer noch denke ich an die Nacht,
als du mich unter dem Vorwand, ein Trio zu machen, nach Hause gebracht hast, die Formel 3.
Du warst immer böse zu mir. Wirf das Ass, ich nehme den König. Reimt sich.
Also, lass uns klarstellen: bist du tot? Bist du wirklich tot?
Ich weiß, auch Palmieri, der von den Bestattungen, war da, aber das zählt nicht,
Gierig,
bist du ein gefrorener Leichnam?

Hallo…
Gierig, du… bist… ah, habe ich das schon gesagt? …bist du tot?
Ja oder nein? Habe ich es gesagt oder nicht? Habe ich es schon gesagt? Oh!?
Habe ich es schon gesagt oder nicht?
…Nein, um sicher zu sein, nicht aus anderem Grund…

Also, ich wollte dir sagen, es kommt… der Brigadier…
Nein, das ist schon für mich… aber es kommt
Mama, Papa, die Gorillas, die… Frattieri, die Gerovatti, die Fortazzi, die Forboni,
die Bubbuini, die Zozzoni und die Bolotti, Bambo, Buffo, Tricco, Bum, Lam,
Summo, Sicco, Trocco und Trucco, die zwei Cousins,
sie müssen den Zug nehmen… hörst du das Geräusch?
Hörst du das Geräusch? Hörst du das Geräusch? Hörst du, wie wütend sie sind…
Ciupa ciupa ciù… ciupa ciù…
Da ist auch Banfi.

Lass uns von Mann zu Mann reden… nein, von Mann zu Totem:
du warst schrecklich zu mir, zu Lebzeiten,
zumindest gib mir ein Zeichen, jetzt wo du tot bist…
'Chitemmuorto, nicht so laut. Ich habe ein kleines Zeichen gesagt.
Besser, so.
Gierig, du musst verstehen, dass du jetzt tot bist,
und daher gehört die Welt der Lebenden dir nicht mehr.
Du hast eine Zukunft vor dir: du kannst ein Geist sein,
du kannst mich nachts wecken, während ich mit sieben - acht Frauen rummache,
aber du bist jetzt ein Leichnam.
Nicht einmal hervorragend, ja, ein Miststück von einem Leichnam,
weil du in deinem Leben ein Miststück warst, und als Tote noch schlimmer.
Lass uns die Wahrheit sagen, von Angesicht zu Angesicht… du verstehst kein Französisch,
willst mir auch als Tote in den Hintern treten…
Von Angesicht zu Angesicht. Bist du glücklich? Ah.
Willst du eine Schweppes? Magst du nicht.
Ein Orzo Bimbo? Auch nicht.
Lass den… den Kellner rein, denn es gibt eine…
Bring die Speisekarte, dem Leichnam, der das Mittagessen wählen muss.
Sieh mal, selbst als Tote bist du eine Nervensäge.
Ich habe es dir gesagt: stirb, aber nerv mich nicht,
und du insistierst als Tote.
Gierig, ich muss es dir einmal für alle Male sagen:
ich habe dich nie geheiratet.
Der Priester war fake. Er war mein Bruder. So ein Antonio Esposito Emanuele.
Falscher Priester, falsche Kirche: entweiht.
Du wirst mir jetzt sagen, dass das Erbe mir nicht zusteht: eh nein,
hier ist der Trick: ich habe Caracolito, das Wunder, benutzt.
Hallo…