Pierpaolo n°3
Dammi un gettone, Burbo.
- Zì.
- Devo chiamare l'Italia.
- Zì buana.
- Sono rimasto a costo di quattrini.
- Mu pazz manc' p'o cazz.
- Pronto? Pronto?
- Sì…
- Parlo con casa Baratti-Borini-Borotti-Boffa?
- Sì… E' il signorino?
- C'è il mio papà, per piacere?
- Sì…
- Sì, sono Pierpaolo, vorrei parlare con quel cornutone di mio padre.
- Glielo chiamo subito.
- Grazie. Chi sei tu, Formentina?
- Sì, mi riconosci, Pierpaolo?
- Ancora lì stai?
- Sì.
- Ma non dovevi morire due tre anni fa, di cancro?
- La Madonna di Lourdes.
- Ah, ti sei fatta una cura, bene. Levati da mezzo, passami papi, che sono in teleselezione nun teng' manc' na lira.
- Strano…
- Ciao, sei tu?
- Pronto, Pierpaolo?
- Bene, bene… Tu ti ricordi due ellepì fa che t'ho chiamato?
- A me lo dici, mi ricordo eccome… Dimmi tutto.
- Allora, ero già a corto di quattrini…
- E quando mai no…
- … no, praticamente non ho una lira.
- E cosa vuoi fare, Pierpaolo.
- Ho dovuto spacciare…
- Cosa?
- …la noce di cocco…
- Ah.
- …per arramazzare qualche lira.
- Hai fatto qualcosa?
- Adesso sono arrivato al fondo.
- Ahia.
- Sì, la tata è arrivata.
- Bene, bene.
- L'ho messa a battere, ma non piglia una lira, perché è mostruosa.
- Come mai? Come mai?
- Quella quando aveva sedici anni era carina, adesso vuoi perché ha il dente cariato, vuoi perché si è un po' sviluppata di seno, vuoi perché c'ha la chiappa un po' addovà…
- Eh eh eh eh…
- …vuoi una ventimila lire…
- Sì…
- …insomma, qua nelle Antille non se la chiava nessuno, neanche Peter Tosh.
- E' uno scandalo, Pierpaolo, cosa ti è successo…
- Eh, lo so, Papi, hai ragione, ma questa è veramente una mmerda.
- Sono d'accordo con te.
- E prendetela una tata nuova, datela in permuta…
- A chi?
- …e fatemi arrivare una grandissima fica che qui non ce n'è una a pagare un milione di dollari.
- Ma altre donne non ne hai conosciute?
- A proposito di dollari, quando me li mandi quelli che hai preso all'Italgas?
- …Ma… ma… ma… Pierpaolo, mi vuoi rovinare, stai zitto…
- Ah…
- Sei pazzo?
- Devo fare un numero privato svizzero.
- Sì, quello che sai, no…
- Quelli con i buchi…
- Sì…
- …che è, un formaggio?
- Ma no, figurati, è l'Italcalc…
- Volevo dire che mi sono fidanzato…
- Sì?
- No no no no no no no…
- Con un'altolocata?
- Ti volevo dire che mi sono fidanzato…
- Sì? Con chi?
- …con una ragazza molto carina…
- Un'altolocata di Milano?
- La sorella di Tony D.
- …Madonna mia.
- Sì sì sì sì sì…
- Chi è, quello che cantava?
- Quello che cantava…
- Madonna…
- Ah-ah, ah-ah, only ùùùù, chiappat' o cazz' d'Andalù.
- Pierpaolo, come sei sboccato…
- Oh, per tornare nell'argomento…
- Sì?
- …questa ragazza mi fa morire. C'ha quattordici anni…
- Buono…
- …capelli biondi…
- Buono…
- …monoseno…
Pierpaolo n°3
Dame una moneda, Burbo.
- Sí.
- Tengo que llamar a Italia.
- Sí, buena.
- Me he quedado sin dinero.
- Estoy loco por no tener un peso.
- ¿Hola? ¿Hola?
- Sí...
- ¿Hablo con la casa Baratti-Borini-Borotti-Boffa?
- Sí... ¿Está el joven?
- Está mi papá, por favor.
- Sí...
- Sí, soy Pierpaolo, quiero hablar con ese cornudo de mi padre.
- Lo llamo de inmediato.
- Gracias. ¿Quién eres tú, Formentina?
- Sí, ¿me reconoces, Pierpaolo?
- ¿Sigues ahí?
- Sí.
- ¿Pero no debías morir hace dos o tres años de cáncer?
- La Virgen de Lourdes.
- Ah, te has tratado, bien. Aparta, pásame a papá, que estoy en teleselección y no tengo un peso.
- Extraño...
- Hola, ¿eres tú?
- ¿Hola, Pierpaolo?
- Bien, bien... ¿Recuerdas hace dos años cuando te llamé?
- Dime, claro que recuerdo... Cuéntame todo.
- Entonces, ya estaba sin dinero...
- ¿Y cuándo no...?
- ...no, prácticamente no tengo un peso.
- ¿Y qué quieres hacer, Pierpaolo?
- Tuve que vender...
- ¿Qué?
- ...la nuez de coco...
- Ah.
- ...para conseguir algo de dinero.
- ¿Lograste algo?
- Ahora he llegado al fondo.
- Ay.
- Sí, la niñera ha llegado.
- Bien, bien.
- La puse a trabajar, pero no gana un peso, porque es monstruosa.
- ¿Por qué? ¿Por qué?
- Cuando tenía dieciséis años era bonita, ahora ya sea por tener un diente cariado, por haberse desarrollado un poco en el pecho, o por tener el trasero un poco caído...
- Jajaja...
- ...quiere veinte mil pesos...
- Sí...
- ...en fin, aquí en las Antillas nadie se la come, ni siquiera Peter Tosh.
- Es un escándalo, Pierpaolo, ¿qué te ha pasado?
- Lo sé, Papi, tienes razón, pero esto es realmente una mierda.
- Estoy de acuerdo contigo.
- Y consígueme una nueva niñera, cámbiala...
- ¿A quién?
- ...y tráeme una mujer espectacular que aquí no hay ninguna que valga un millón de dólares.
- ¿No has conocido a otras mujeres?
- Hablando de dólares, ¿cuándo me envías los que tomaste de Italgas?
- ...Pero... pero... Pierpaolo, ¿quieres arruinarme, cállate...
- Ah...
- ¿Estás loco?
- Tengo que hacer una llamada privada a Suiza.
- Sí, la que sabes, ¿no...?
- Esos con agujeros...
- Sí...
- ...¿es un queso?
- No, por supuesto, es Italcalc...
- Quería decir que me he comprometido...
- ¿Sí?
- No no no no no no no...
- ¿Con una chica de alta sociedad?
- Quería decir que me he comprometido...
- ¿Sí? ¿Con quién?
- ...con una chica muy bonita...
- ¿Una chica de alta sociedad de Milán?
- La hermana de Tony D.
- ...Madre mía.
- Sí sí sí sí sí...
- ¿Quién es, el que cantaba?
- El que cantaba...
- Madre mía...
- Ah-ah, ah-ah, solo ùùù, agarra el c*** de Andalú.
- Pierpaolo, qué grosero eres...
- Oh, para volver al tema...
- ¿Sí?
- ...esta chica me vuelve loco. Tiene catorce años...
- Bueno...
- ...pelo rubio...
- Bueno...
- ...un solo seno...
Escrita por: T. Savio