King George Street
She left in the middle of the night with the kids
Wrapped in a blanket with a packet of crisps
Heading for her mother's on another estate
The kids looked up at the light and the rain
In the middle of the night
Such adventures made
For two little kids
Staying up late
It was rainy and windy
As winter was bleak
At four in the morning on King George Street
She couldn't get to sleep, where on earth had he gone?
The door opened wide and the light went on
He was drunk as a lord with a tyre marked hat
Falling in the hall on top of the cat
Singing viva espana
To a crying wife
He took a swing at the shade
On the light
They were knocking on the door
Dressed like refugees
In the pouring rain on King George Street
She won't have that behavior
In her house anymore
He's got to sober up or get kicked out of the door
Down on the corner, the kids at his feet
As Daddy comes home on King George Street
As Daddy comes home
They stood around the kettle and watched as it brewed
Sneezing into hankies hands all blue
The next evening he came around to the house
With a bunch of flowers; they locked him out
He peered through the window
Mouthed words in the air
Her lips to a cup
She saw him out there
The kids came running
But were they happy to see
Their Daddy back home on King George Street?
Their Daddy back home on King George Street.
Calle Rey Jorge
Ella se fue en medio de la noche con los niños
Envueltos en una manta con un paquete de papas fritas
Dirigiéndose hacia la casa de su madre en otra urbanización
Los niños miraban hacia la luz y la lluvia
En medio de la noche
Tales aventuras hacían
Para dos niños pequeños
Quedarse despiertos hasta tarde
Era lluvioso y ventoso
Ya que el invierno era sombrío
A las cuatro de la mañana en la Calle Rey Jorge
No podía conciliar el sueño, ¿a dónde demonios había ido él?
La puerta se abrió de par en par y se encendió la luz
Estaba borracho como un señor con un sombrero marcado por una llanta
Cayendo en el pasillo encima del gato
Cantando viva España
A una esposa llorando
Él le dio un golpe a la sombra
En la luz
Ellos estaban golpeando la puerta
Vestidos como refugiados
Bajo la lluvia torrencial en la Calle Rey Jorge
Ella no tolerará ese comportamiento
En su casa nunca más
Él tiene que sobrio o salir por la puerta
En la esquina, los niños a sus pies
Mientras Papá regresa a casa en la Calle Rey Jorge
Cuando Papá regresa a casa
Estaban alrededor del hervidor y observaban cómo hervía
Estornudando en pañuelos con las manos azules
A la siguiente noche él llegó a la casa
Con un ramo de flores; ellos lo dejaron afuera
Él miraba por la ventana
Murmuraba palabras en el aire
Sus labios en una taza
Ella lo vio allí afuera
Los niños vinieron corriendo
Pero ¿estaban felices de ver
A su Papá de regreso en la Calle Rey Jorge?
Su Papá de regreso en la Calle Rey Jorge.