Never Fit
I thought you might appreciate
the fact of my dream:
a few shapes and lines,
skyscrapers flew off.
A satellite fell in the center of
and broadcast teh fault that i had become
but faraway far away
you sang next to refrigerators
ate a crabapple
and faraway faraway
i woke up in a heart
with a sign that said drowning
I woried alone:
I knew i'd never be king
of some broke rome
fell apart at the knees
and i worried today
about the number days
that i'd really get
before they'd wipe me aweay.
but in this world, in this world,
so many bright-light people end awhole lot dimmer
And in this world, in this world,
my very blackest days you could never call tragic.
I wont be anyone with a point or a bullet me drink all my fun from a sea, the bluest one.
Break my dish on teh stairs
to the stars. i dont care
for a blank associate
who wont cry- who will fit
I'll never fit, wouldnt dream of it
i wont fit never dream of it
Nunca encajaré
Pensé que podrías apreciar
el hecho de mi sueño:
algunas formas y líneas,
los rascacielos volaron lejos.
Un satélite cayó en el centro de
y transmitió la falla en la que me había convertido
pero lejos, muy lejos
tú cantabas junto a los refrigeradores
comías un membrillo
y lejos, muy lejos
me desperté en un corazón
con un letrero que decía ahogándome
Preocupado solo:
sabía que nunca sería rey
de alguna Roma destrozada
se desmoronó de rodillas
y me preocupaba hoy
cuántos días
realmente tendría
antes de que me borren por completo.
Pero en este mundo, en este mundo,
hay muchas personas brillantes que terminan mucho más opacas
Y en este mundo, en este mundo,
mis días más oscuros nunca podrías llamarlos trágicos.
No seré nadie con un punto o una bala que beba toda mi diversión de un mar, el más azul.
Rompo mi plato en las escaleras
hacia las estrellas. No me importa
por un asociado en blanco
que no llorará, que encajará
Nunca encajaré, ni soñaría con eso
no encajaré, nunca soñaría con eso