Éden
Às margens do Éden
Vi o mundo crescer e sucumbir
Até o mais forte cede ainda mais
Quando colocado de costas pro muro oculto
Ela me diz não coma a maçã
Mas não me julgue por ser tão fraco
Me sinto como num mar de lã
Divergência vinda de lado a lado
Como posso refletir-me se só com o terceiro olho
Consigo enxergar até mais distante
De vigia prende a gente como animais, mas nos trata tão bem
Se o único que fala a verdade é quem pode me morder
A cobra da luxúria
Ela me diz não coma a maçã
Mas não me julgue por ser tão fraco
Me sinto como num mar de lã
Divergência vinda de lado a lado
Como posso te entender se só com essa imagem sua
Não consigo enxergar, muito menos ver
Se tão longe de você todos parecem tão bons pra mim
Mas me tratam tão bem
Mas se um diz sim e o outro diz não, entre o céu e o inferno
Eu admiro a razão
Ela me diz não coma a maçã
Mas não me julgue por ser tão fraco
Me sinto como num mar de lã
Divergência vinda de lado a lado
Edén
En las orillas del Edén
Vi al mundo crecer y sucumbir
Hasta el más fuerte cede aún más
Cuando es puesto de espaldas al muro oculto
Ella me dice no comas la manzana
Pero no me juzgues por ser tan débil
Me siento como en un mar de lana
Divergencia viniendo de lado a lado
¿Cómo puedo reflejarme si solo con el tercer ojo
Puedo ver aún más lejos?
El vigilante nos encierra como animales, pero nos trata tan bien
Si solo quien puede morderme es quien habla la verdad
La serpiente de la lujuria
Ella me dice no comas la manzana
Pero no me juzgues por ser tan débil
Me siento como en un mar de lana
Divergencia viniendo de lado a lado
¿Cómo puedo entenderte si solo con esta imagen tuya
No puedo ver, mucho menos mirar?
Si tan lejos de ti todos parecen tan buenos para mí
Pero me tratan tan bien
Pero si uno dice sí y el otro dice no, entre el cielo y el infierno
Admiro la razón
Ella me dice no comas la manzana
Pero no me juzgues por ser tan débil
Me siento como en un mar de lana
Divergencia viniendo de lado a lado