Je N'ai Que Mon Âme

Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi
Puisque ton coeur ne brûle plus comme autrefois
Même si l'amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu'il faut parler alors écoute-moi

Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
Dérisoires armes
Pour parler de moi

Même si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas à pas
Je sais tellement que l'amour a ses lois
S'il faut le sauver alors écoute-moi

Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Et mon corps qui s'enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu'une femme
Qui t'aime tout bas

Mais que Dieu me damne
Si j'oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n'es plus ma loi
Et s'éteint cette flamme
Qui brille pour toi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi

Sólo tengo mi alma

Ya que tenemos que decir, ya que tenemos que hablar de nosotros mismos
Ya que tu corazón ya no arde como solía ser
Incluso si el amor, creo, no dice
Pero ya que tienes que hablar, escúchame

Pero sólo tengo mi alma
Para hablarte de mí
Oh, sólo mi alma
Mi alma y mi voz
Llamas tan frágiles
Al alcance de mi mano
Armas mirisorias
Para hablar de mí

Incluso si dices que soy parte de ti
Deja que nuestra historia nos siga paso a paso
Sé tanto que el amor tiene sus leyes
Si tienes que salvarlo, escúchame

Pero sólo tengo mi alma
Para hablarte de mí
Oh, sólo mi alma
Mi alma y mi voz
Y mi cuerpo se enciende
Al sonido de tu voz
Sólo soy una mujer
¿Quién los ama a todos bajo

Pero Dios me maldiga
Si olvido mi camino
Que la vida me condene
Si ya no eres mi ley
Y esta llama se extingue
Eso está brillando para ti
Sólo tengo mi alma
Para hablar de mí
Sólo tengo mi alma
Para hablar de mí

Composição: