Je N'ai Que Mon Âme
Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi
Puisque ton coeur ne brûle plus comme autrefois
Même si l'amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu'il faut parler alors écoute-moi
Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
Dérisoires armes
Pour parler de moi
Même si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas à pas
Je sais tellement que l'amour a ses lois
S'il faut le sauver alors écoute-moi
Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Et mon corps qui s'enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu'une femme
Qui t'aime tout bas
Mais que Dieu me damne
Si j'oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n'es plus ma loi
Et s'éteint cette flamme
Qui brille pour toi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
I Only Have My Soul
Since one must speak, since one must talk about oneself
Since your heart no longer burns as before
Even if love, I believe, is not said
But since one must speak then listen to me
But I only have my soul
To talk to you about me
Oh just my soul
My soul and my voice
Such fragile flames
At the tips of my fingers
Pathetic weapons
To talk about me
Even if you say that I am part of you
That our story will follow us step by step
I know so well that love has its laws
If it must be saved then listen to me
But I only have my soul
To talk to you about me
Oh just my soul
My soul and my voice
And my body that ignites
At the sound of your voice
I am just a woman
Who loves you quietly
But may God damn me
If I forget my path
May life condemn me
If you are no longer my law
And this flame goes out
That shines for you
I only have my soul
To talk about me
I only have my soul
To talk about me