395px

El mundo por rehacer

Natasha St-Pier

Le monde à refaire

S'il nous reste quelques soleils à brûler
Et quelques pluies à clouer

S'il nous reste quelques mers à boire
Et quelques îles à déserter

S'il nous reste quelques pleines lunes à vider
Autant d'étoiles à défiler

Alors il nous reste une partie de ce monde entier!

{Refrain:}
Le monde est à l'envers
Le monde est à refaire
À chaque jour
À chaque amour
Nous y arriverons
Nous referons le monde
Moins à coups de canons
Mais à coups de chansons

S'il nous reste quelques terres à brûler
Quelques planètes à visiter

S'il nous reste quelques montagnes à soulever
Et quelques vents à semer

S'il nous reste quelques merveilles à compter
Autant de mystères à percer

Alors il nous reste une partie de ce monde entier!

{au Refrain, x3}

El mundo por rehacer

Si nos quedan algunos soles por quemar
Y algunas lluvias por clavar

Si nos quedan algunos mares por beber
Y algunas islas por desertar

Si nos quedan algunas lunas llenas por vaciar
Tantas estrellas por desfilar

¡Entonces nos queda una parte de este mundo entero!

{Estribillo:}
El mundo está al revés
El mundo está por rehacer
Cada día
Cada amor
Lo lograremos
Reharemos el mundo
Menos a golpes de cañones
Sino a golpes de canciones

Si nos quedan algunas tierras por quemar
Algunos planetas por visitar

Si nos quedan algunas montañas por levantar
Y algunos vientos por sembrar

Si nos quedan algunas maravillas por contar
Tantos misterios por desentrañar

¡Entonces nos queda una parte de este mundo entero!

{en el Estribillo, x3}

Escrita por: