395px

El Hombre Que Siempre Se Queja

Staatspunkrott

The Nörgelman

Überall nur grinsende Säcke - Ich kann es nicht verstehen
Ich bin notorisch übellaunig - Ich kann kein Grinsen sehn
Ich habe eine Perserkatze - Die scheißt mir unter die Tür
Das regt mich so unglaublich auf - Ich liebe sie dafür

I am the Nörgel-Man (He is the Nörgelman)
Motzen ist so wunderbar (It's so wunderbar)
Meine Laune ist ständig so schlecht (It's always schlecht)
Wie eure noch gar nie war (Like It's niemals war)

Wenn ich mal nen Bekannten treffn - Dann kann er darauf gehen
Ich versau ihm gründlich die Stimmung - Das Lachen soll auch ihm vergehn
Ich red mit ihm über Politik, Peniskrebs und das Ozonloch
Und sollte das nocht nicht genug sein - Kriegt er eine in die Fresse rein

El Hombre Que Siempre Se Queja

En todas partes solo veo sonrisas falsas - No lo puedo entender
Soy notoriamente malhumorado - No soporto ver sonrisas
Tengo un gato persa - Que me caga debajo de la puerta
Eso me molesta increíblemente - ¡Pero la amo por eso!

Soy el Hombre Que Siempre Se Queja (Él es el Nörgelman)
Quejarse es tan maravilloso (Es tan maravilloso)
Mi humor siempre es tan malo (Siempre es malo)
Como nunca fue el tuyo

Cuando me encuentro con un conocido - Puede estar seguro
Le arruino completamente el estado de ánimo - Que también se le pase la risa
Hablo con él sobre política, cáncer de pene y el agujero de ozono
Y si eso no es suficiente - Le doy un puñetazo en la cara

Escrita por: