Le Mal De Vivre
Ça ne prévient pas quand ça arrive, ça vient de loin.
Ça s'est promené de rive en rive, la gueule en coin.
Et puis un matin, au réveil, c'est presque rien
Mais c'est là, ça vous ensommeillé au creux des reins.
Le mal de vivre, le mal de vivre qu'il faut bien vivre, vaille que vivre.
On peut le mettre en bandoulière ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière ou juste à la pointe du sein.
Ce n'est pas forcément la misère, c'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Mais c'est des larmes aux paupières au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre, le mal de vivre qu'il faut bien vivre, vaille que vivre.
Qu'on soit de Rome ou d'Amérique, qu'on soit de Londres ou de Pékin
Qu'on soit d'Égypte ou bien d'Afrique, de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière, on fait tous le même ch'min.
Qu'il est long lorsqu'il faut le faire avec son mal au creux des reins.
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre, on ne peut pas, on n'en peut plus.
Et tous seuls dans le silence d'une nuit qui n'en finit plus
Voilà que soudain on y pense à ceux qui en sont pas revenus.
Du mal de vivre, leur mal de vivre
Qu'il faut bien vivre, vaille que vivre.
Et sans prévenir, ça arrive, ça vient de loin.
Ça s'est promené de rive en rive, le rire en coin.
Et puis un matin, au réveil, c'est presque rien
Mais c'est là, ça vous émerveille, au creux des reins.
La joie de vivre, la joie de vivre, faut bien vivre, ta joie de vivre.
The Pain of Living
It doesn't warn you when it comes, it comes from afar.
It wandered from shore to shore, with a smirk on its face.
And then one morning, upon waking, it's almost nothing
But it's there, it lulls you to sleep in the small of your back.
The pain of living, the pain of living that you must endure, no matter what.
You can wear it over your shoulder or like a jewel in your hand
Like a flower in your buttonhole or just at the tip of your breast.
It's not necessarily misery, it's not Valmy, it's not Verdun
But it's tears in your eyes at the dying day, at the coming day.
The pain of living, the pain of living that you must endure, no matter what.
Whether you're from Rome or America, whether you're from London or Beijing
Whether you're from Egypt or Africa, from the Porte Saint-Martin
We all say the same prayer, we all walk the same path.
How long it feels when you have to do it with your pain in the small of your back.
They may want to understand us
Those who come to us with empty hands
We don't want to hear them anymore, we can't, we've had enough.
And all alone in the silence of a never-ending night
Suddenly we think of those who never returned.
The pain of living, their pain of living
That you must endure, no matter what.
And without warning, it comes, it comes from afar.
It wandered from shore to shore, with a laugh on its face.
And then one morning, upon waking, it's almost nothing
But it's there, it amazes you, in the small of your back.
The joy of living, the joy of living, you must endure, your joy of living.
Escrita por: Monique Andrée Serf