Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.551

Le Mal De Vivre

Stacey Kent

Letra

Significado

El dolor de vivir

Le Mal De Vivre

No da ningún aviso cuando sucede, viene de muy lejosÇa ne prévient pas quand ça arrive, ça vient de loin
Vagaba de una orilla a otra, con una mirada taimada en su rostroÇa s'est promené de rive en rive, la gueule en coin
Y entonces una mañana, al despertar, ya casi no hay nadaEt puis un matin, au réveil, c'est presque rien
Pero está ahí, te da sueño en la parte baja de la espaldaMais c'est là, ça vous ensommeille au creux des reins

El dolor de vivir, el dolor de vivir que uno debe soportar, pase lo que paseLe mal de vivre, le mal de vivre qu'il faut bien vivre, vaille que vivre

Se puede llevar sobre el hombro o como pieza de joyería en la manoOn peut le mettre en bandoulière ou comme un bijou à la main
Como una flor en un ojal o justo en la punta del pechoComme une fleur en boutonnière ou juste à la pointe du sein
No es necesariamente miseria, no es Valmy, no es VerdúnCe n'est pas forcément la misère, c'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Pero son lágrimas en los párpados en el día que muere, en el día que vieneMais c'est des larmes aux paupières au jour qui meurt, au jour qui vient

El dolor de vivir, el dolor de vivir que uno debe soportar, pase lo que paseLe mal de vivre, le mal de vivre qu'il faut bien vivre, vaille que vivre

Ya seamos de Roma o de Estados Unidos, ya seamos de Londres o de PekínQu'on soit de Rome ou d'Amérique, qu'on soit de Londres ou de Pékin
Ya sea que vengas de Egipto o de África, desde la puerta de San MartínQu'on soit d'Égypte ou bien d'Afrique, de la porte Saint-Martin
Todos decimos la misma oración, todos seguimos el mismo caminoOn fait tous la même prière, on fait tous le même ch'min
¿Cuánto tiempo pasa cuando tienes que hacerlo con el dolor en la espalda baja?Qu'il est long lorsqu'il faut le faire avec son mal au creux des reins
Quizás quieran entendernosIls ont beau vouloir nous comprendre
Aquellos que vienen a nosotros con las manos vacíasCeux qui nous viennent les mains nues
Ya no queremos oírlos, no podemos, ya no aguantamos másNous ne voulons plus les entendre, on ne peut pas, on n'en peut plus
Y completamente solo en el silencio de una noche que nunca terminaEt tous seuls dans le silence d'une nuit qui n'en finit plus
De repente pensamos en los que no regresaronVoilà que soudain on y pense à ceux qui en sont pas revenus

Su dolor de vivir, su dolor de vivirDu mal de vivre, leur mal de vivre
Que hay que vivir, pase lo que paseQu'il faut bien vivre, vaille que vivre

Y sin avisar, llega, viene de muy lejosEt sans prévenir, ça arrive, ça vient de loin
Viajó de orilla a orilla, con una sonrisa cómpliceÇa s'est promené de rive en rive, le rire en coin
Y entonces una mañana, al despertar, ya casi no hay nadaEt puis un matin, au réveil, c'est presque rien
Pero está ahí, te sorprende, en la parte baja de tu espaldaMais c'est là, ça vous émerveille, au creux des reins

La alegría de vivir, la alegría de vivir, hay que vivirla, la alegría de vivirLa joie de vivre, la joie de vivre, faut bien vivre, ta joie de vivre

Escrita por: Barbara (Fr 1). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacey Kent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección