I Get Along Without You Very Well
I get along without you very well, of course I do
Except when soft rains fall and drip from leaves, then I recall
The thrill of being sheltered in your arms, of course I do
But I get along without you very well
I've forgotten you just like I should, of course I have
Except to hear your name
Or someone's laugh that is the same
But I've forgotten you just like I should
What a guy, what a fool am I
To think my breaking heart could kick the mood
What's in store? Should I phone once more?
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well, of course I do
Except perhaps in spring
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two
Puedo seguir adelante sin ti muy bien
Puedo seguir adelante sin ti muy bien, por supuesto que sí
Excepto cuando caen suaves lluvias y gotean de las hojas, entonces recuerdo
La emoción de estar resguardado en tus brazos, por supuesto que sí
Pero puedo seguir adelante sin ti muy bien
Te he olvidado como debería, por supuesto que sí
Excepto al escuchar tu nombre
O la risa de alguien que es igual
Pero te he olvidado como debería
Qué tipo, qué tonto soy
Pensar que mi corazón roto podría cambiar el ánimo
¿Qué me depara el futuro? ¿Debería llamar una vez más?
No, es mejor que me mantenga en mi melodía
Puedo seguir adelante sin ti muy bien, por supuesto que sí
Excepto quizás en primavera
Pero nunca debería pensar en la primavera
Porque eso seguramente partiría mi corazón en dos