Älä Puhu Poika
Sotaa, sotaa, sotaa
Saisinko? Saisinko?
Saisinko nimen alle siihen viivalle?
Sano, poika, niin vihan valtio rajataan
Satanus, itseteossa juovuksissa vihan humala
Siinä pahuus, missä viha, myös on Jumala
Todellinen paha
Onko valta vai raha vai ahneus?
Vai tyhmyys, jonka ihminen kirjoittaa?
Onko se aika, kasvatusmaailman tapa: tammas hampaasta?
Ihmiset: tuomitun määritelmät?
Sotaa, sotaa, sotaa
Älä puhu poika
Kuunnellaan, jos hiekka lasissa tippuu
Anna menneiden olla
Mikään ei muutu paperini musteessa, vaan annan nimeni
jos ostamme pidemmän nuoruuden
Näistä vähistä päivistä en tuhlaa yhtään
Eläimesi väen
Minä sinua ja sinä minua ja heitä
Sydän on kotona ja koti on sodassa
Sota on loputon ja sydän on puhdasta tulta
Palaen se savuu näkyy kauas
Se savu on mustaa
Anteeksi, etten rakasta
Sotaa, sotaa, sotaa!
Älä puhu poika
Kuunnellaan, jos hiekka lasissa tippuu
Anna menneiden olla
Voi kun et puhuisi, poika
On mesta tainnuttava, tajuttava unohtaa
Älä puhu poika
Kuunnellaan, jos hiekka lasissa tippuu
Anna menneiden olla
Voi kun et puhuisi, poika
On mesta tainnuttava, tajuttava unohta
No hables, chico
Guerra, guerra, guerra
¿Podría? ¿Podría?
¿Podría obtener un nombre en esa línea?
Di, chico, así se delimita el estado de ira
Satanás, embriagado de ira en el acto
Ahí está la maldad, donde hay ira, también hay Dios
El verdadero mal
¿Es poder o dinero o codicia?
¿O estupidez que el hombre escribe?
¿Es el tiempo, la forma de educación del mundo: un diente de yegua?
¿Personas: definiciones condenadas?
Guerra, guerra, guerra
No hables, chico
Escuchemos si la arena cae en el reloj de arena
Deja que el pasado sea
Nada cambia en la tinta de mi papel, solo doy mi nombre
si compramos una juventud más larga
De estos pocos días no desperdiciaré ninguno
La fuerza de tus animales
Yo a ti y tú a mí y a ellos
El corazón está en casa y el hogar está en guerra
La guerra es interminable y el corazón es fuego puro
Arde y el humo se ve a lo lejos
Ese humo es negro
Perdón por no amar
¡Guerra, guerra, guerra!
No hables, chico
Escuchemos si la arena cae en el reloj de arena
Deja que el pasado sea
Ojalá no hablaras, chico
El lugar debe ser anestesiado, comprendido, olvidado
No hables, chico
Escuchemos si la arena cae en el reloj de arena
Deja que el pasado sea
Ojalá no hablaras, chico
El lugar debe ser anestesiado, comprendido, olvidado