Entre Deux Femmes
L'une a peur que je l'abandonne
et l'autre envie qu'on lui pardonne
mais je n'y peut rien du tout
elle ont des heures pour que je vienne
c'est mal parti pour que je tienne
si c'est un jeu j'en suis pour
entre deux femmes
je suis déchiré, tiraillé
même si je clame
ayé pité, ayé pité
de mon âme
entre deux femmes
je suis déchiré, sous leurs pieds
du macadam, elles m'ont usées
elles m'ont usées de leur charme
le temps passe et plus je m'entoure
plus je me sent seul en amour
au beau milieu de se ring
je crois qu'au fond je suis toujours
fidel a moi-même sans detour
être heureux même si sa swing
entre deux femmes
je suis déchiré, tiraillé
même si je clame
ayé pité, ayé pité
de mon âme
entre deux femmes
je suis déchiré, fusillé
sous le coup des armes
si vous saviez, si vous saviez
le mélodrame
entres deux femmes
je suis déchiré, tout mouillé
par t'en de larmes
si vous saviez , si vous saviez
ce que je rame
Entre Dos Mujeres
Una tiene miedo de que la abandone
y la otra quiere que le perdonen
pero no puedo hacer nada al respecto
ellas tienen horarios para que vaya
va mal encaminado para que aguante
si es un juego, estoy metido
entre dos mujeres
estoy dividido, tironeado
ingo si clamo
ay, piedad, ay, piedad
de mi alma
entre dos mujeres
estoy dividido, bajo sus pies
del asfalto, me han desgastado
me han desgastado con su encanto
tiempo pasa y mientras más me rodeo
más solo me siento en el amor
en medio de este ring
creo que en el fondo siempre
fiel a mí mismo sin rodeos
ser feliz aunque sea complicado
entre dos mujeres
estoy dividido, tironeado
ingo si clamo
ay, piedad, ay, piedad
de mi alma
entre dos mujeres
estoy dividido, fusilado
bajo el golpe de las armas
si supieran, si supieran
el melodrama
entre dos mujeres
estoy dividido, todo mojado
por tantas lágrimas
si supieran, si supieran
lo que lucho