Death Is Only a Dream
Sadly we sing and with tremulous breath
As we stand by the mystical stream
In the valley and by the dark river of death
And yet 'tis no more than a dream
Only a dream, only a dream
Of glory beyond the dark stream
How peaceful the slumber, how happy the waking
Where death is only a dream
Why should we weep when the weary ones rest
In the bosom of Jesus supreme
In the mansions of glory prepared for the blessed
For death is no more than a dream
Naught in the river the Saints should appall
Though' it frightfully dismal may seem
In the arms of our Savior no ill can befall
They find it no more than a dream
Over the turbid and onrushing tide
Doth the light of eternity gleam
And the ransomed the darkness and storm shall out ride
To wake with glad smiles from their dream
La Muerte es Solo un Sueño
Tristemente cantamos y con aliento tembloroso
Mientras estamos junto al arroyo místico
En el valle y junto al oscuro río de la muerte
Y sin embargo, no es más que un sueño
Solo un sueño, solo un sueño
De gloria más allá del oscuro arroyo
Qué pacífico el sueño, qué feliz el despertar
Donde la muerte es solo un sueño
¿Por qué deberíamos llorar cuando los cansados descansan
En el regazo de Jesús supremo?
En las mansiones de gloria preparadas para los benditos
Pues la muerte no es más que un sueño
Nada en el río debería asustar a los Santos
Aunque parezca espantosamente sombrío
En los brazos de nuestro Salvador ningún mal puede ocurrir
Ellos lo encuentran no más que un sueño
Sobre la turbia y arremolinada marea
Brilla la luz de la eternidad
Y los redimidos superarán la oscuridad y la tormenta
Para despertar con sonrisas alegres de su sueño