Les princes des villes
Briller comme une étoile filante
C'est l'aventure qui les tente
Et puis cet étrange pouvoir
Qui s'est glissé dans leur regard
Vivre plus vite que les autres
Avoir un pied dans le futur
Vivre les rêves qui sont les nôtres
Et obéir à sa nature
Puisque rien ne dure vraiment...
Mais les princes des villes
N'ont pas besoin d'armure
Dans les grandes voitures
Les rêves sont faciles
Et leur nuit de vinyle
Sont collées sur les murs
Mais rien n'est vraiment sûr
Et l'avenir fragile
Pour les princes des villes
Des idées bizarres
Vibrent au rythme des guitares
Des rock'n roll stars
Qu'on les adore, qu'on les jalouse
Comme des maîtresses andalouses
Qu'on leur élève des statues
Qu'on les affiche dans les rues
Mais au matin d'un nouveau jour
Qu'on les piétine, qu'on les insulte
Qu'on établisse de nouveaux cultes
Et qu'on les oublie pour toujours
Mais puisque rien ne dure vraiment
Los príncipes de las ciudades
Brillar como una estrella fugaz
Es la aventura que los tienta
Y luego ese extraño poder
Que se ha deslizado en su mirada
Vivir más rápido que los demás
Tener un pie en el futuro
Vivir los sueños que son nuestros
Y obedecer a su naturaleza
Pues nada realmente perdura...
Pero los príncipes de las ciudades
No necesitan armadura
En los grandes autos
Los sueños son fáciles
Y sus noches de vinilo
Están pegadas en las paredes
Pero nada es realmente seguro
Y el futuro es frágil
Para los príncipes de las ciudades
Ideas extrañas
Vibran al ritmo de las guitarras
Estrellas de rock and roll
Que los adoren, que los envidien
Como amantes andaluzas
Que les erijan estatuas
Que los exhiban en las calles
Pero en la mañana de un nuevo día
Que los pisoteen, que los insulten
Que se establezcan nuevos cultos
Y que los olviden para siempre
Pero ya que nada realmente perdura