395px

Dis-moi maintenant

STAYC

Tell Me Now

Yeah, yeah, yeah

Tell me now, tell me now, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)
Tell me now, tell me now, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)

What a beautiful day, ときめき motion
全てのものが 輝いてる
So lovin', I'm lovin', lovin', lovin', catch, catch my heart
La-la-la-la-la-la (just now)
届いて

You know?
One, two, three, four, また
目と目が合うのは偶然かな
何をしてても気になる, twenty-four-seven days
What do you think?
One, two, three, four, まだ
運命と呼ぶのは早すぎかな
確かめてみたいの

Here we go, 君の気持ちを聞かせて
Here we go, ふたり同じ気持ちのはずよ
曖昧なまま いられないから
So te-te-te-tell me now
Te-te-te-tell me now

Tell me now, tell me now, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)
Tell me now, tell me now, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh, hey, hoo)

ヘア・メイクにネイルもバッチリで
So cute, 鏡に smile, キメたら good
Tick-tock, tick-tock, I wanna go
Oh, here we go (here we go)
So lovin', I'm lovin', lovin', lovin', catch, catch my heart
La-la-la-la-la-la (just now)
届いて

You know?
One, two, three, four, また
手と手が触れそうな瞬間から
離れていても気になる, twenty-four-seven days
What do you think?
One, two, three, four, いま
運命の行き先知りたいなら
踏み出すしかないね

Here we go, 君の気持ちを聞かせて
Here we go, ふたり同じ気持ちのはずよ
曖昧なまま いられないから
So te-te-te-tell me now (yeah, yeah)
Te-te-te-tell me now (woo)

これ以上 待てない
Come close to me, oh-oh, oh
今すぐ 伝えて (yeah)
Always, I say yes

Here we go, 君の気持ちを聞かせて (oh, ah)
Here we go, ふたり同じ気持ちのはずよ (oh, yeah, yeah)
曖昧なまま いられないから (hey, oh, yeah)
So te-te-te-tell me now (yeah, yeah)
Te-te-te-tell me now (oh, yeah)
Here we go, 君の言葉で教えて (ooh)
Here we go, ふたり何も問題ないわ (yeah, yeah, hey)
想像のまま 終われないから (come on, hoo, hey)
So te-te-te-tell me now (yeah, yeah)
Te-te-te-tell me now

Dis-moi maintenant

Ouais, ouais, ouais

Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)
Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)

Quelle belle journée, ときめき motion
Tout brille autour de moi
Tellement amoureux, j'adore, j'adore, attrape, attrape mon cœur
La-la-la-la-la-la (juste maintenant)
Ça arrive

Tu sais ?
Un, deux, trois, quatre, encore
Est-ce que c'est un hasard qu'on se croise ?
Peu importe ce que je fais, je pense à toi, vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Qu'est-ce que tu en penses ?
Un, deux, trois, quatre, encore
Est-ce trop tôt pour parler de destin ?
J'ai envie de le vérifier

C'est parti, dis-moi ce que tu ressens
C'est parti, on doit avoir les mêmes sentiments
Je ne peux pas rester dans le flou
Alors dis-moi maintenant
Dis-moi maintenant

Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh)
Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant, na-na-na (oh, oh-oh, oh-oh, hey, hoo)

Avec mes cheveux et mon maquillage au top
Tellement mignonne, je souris dans le miroir, ça déchire
Tick-tock, tick-tock, j'ai envie d'y aller
Oh, c'est parti (c'est parti)
Tellement amoureux, j'adore, j'adore, attrape, attrape mon cœur
La-la-la-la-la-la (juste maintenant)
Ça arrive

Tu sais ?
Un, deux, trois, quatre, encore
À l'instant où nos mains se frôlent
Même si on est loin, je pense à toi, vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Qu'est-ce que tu en penses ?
Un, deux, trois, quatre, maintenant
Si tu veux savoir où mène notre destin
Il faut qu'on se lance

C'est parti, dis-moi ce que tu ressens
C'est parti, on doit avoir les mêmes sentiments
Je ne peux pas rester dans le flou
Alors dis-moi maintenant (ouais, ouais)
Dis-moi maintenant (woo)

Je ne peux plus attendre
Rapproche-toi de moi, oh-oh, oh
Dis-le moi tout de suite (ouais)
Toujours, je dis oui

C'est parti, dis-moi ce que tu ressens (oh, ah)
C'est parti, on doit avoir les mêmes sentiments (oh, ouais, ouais)
Je ne peux pas rester dans le flou (hey, oh, ouais)
Alors dis-moi maintenant (ouais, ouais)
Dis-moi maintenant (oh, ouais)
C'est parti, dis-moi avec tes mots (ooh)
C'est parti, tout va bien entre nous (ouais, ouais, hey)
Je ne peux pas laisser ça se terminer comme ça (allez, hoo, hey)
Alors dis-moi maintenant (ouais, ouais)
Dis-moi maintenant