Je m'en foutre
Je me suis lassé
De cette vie là
Moi je n'veux rien faire
Faire de mes dix doigts
J'veux partir d'ici
D'ici ou d'ailleurs
Rien faire de ma vie
J'vis ma vie mes heures
Car je ne fais pas de thèse
Et je ne fous rien non plus de la journée
Tout ça n'est que foutaise
Ce n'est qu'un jeu
J'suis là mais hélas
Hélas pour toi
J'suis hélas ici
Prends garde à ta vie
Plus rien ne me fait
Plus ne me dit
J'en ai rien à faire
J'me crois tout permis
Car je n'ai pas à vous plaire
Et si c'est ainsi tant mieux
Fais c'que tu veux
J'vis l'enfer, la fournaise
Plus rien d'envieux
J'suis là
Mais hélas
Pour toi
J'espère
Bien ne plus
Jamais
Te revoir
Que ce soit ici ou ailleurs
Car je ne fais pas de thèse
Et je ne fous rien non plus de la journée
Tout ça n'est que foutaise
Ce n'est qu'un jeu
Car je n'ai pas à vous plaire
Et si c'est ainsi tant mieux
Fais c'que tu veux
J'vis l'enfer, la fournaise
Plus rien d'envieux
Plus rien d'envieux
Plus rien d'envieux
Me importa un bledo
Me he cansado
De esta vida
Yo no quiero hacer nada
Hacer con mis diez dedos
Quiero irme de aquí
De aquí o de otro lugar
No hacer nada con mi vida
Vivo mi vida mis horas
Porque no hago una tesis
Y no hago nada durante el día
Todo eso es pura tontería
Es solo un juego
Estoy aquí pero lamentablemente
Lamentablemente para ti
Estoy lamentablemente aquí
Ten cuidado con tu vida
Nada más me afecta
Nada más me dice
No me importa
Me creo con todos los permisos
Porque no tengo que agradarte
Y si es así, mejor
Haz lo que quieras
Vivo el infierno, la caldera
Nada más envidiable
Estoy aquí
Pero lamentablemente
Para ti
Espero
No volver
Nunca más
A verte
Ya sea aquí o en otro lugar
Porque no hago una tesis
Y no hago nada durante el día
Todo eso es pura tontería
Es solo un juego
Porque no tengo que agradarte
Y si es así, mejor
Haz lo que quieras
Vivo el infierno, la caldera
Nada más envidiable
Nada más envidiable
Nada más envidiable
Escrita por: Steeve Estatof