Averses
Comme les averses
Et mon image se ressemblent
Comme je tremble
Il y a l'écho mais il me semble
Qu'il me traverse et j'attends
Et j'attends
Au secours, au secours
Le temps court
Chaque seconde sur un fil
Et te chercher sur toutes les îles du monde
C'est tant de kilomètres
Je survis entre naître et n'être
Comme les averses
Et mon image se ressemblent
Comme je tremble
Il y a l'écho mais il me semble
Qu'il me traverse et j'attends
Et j'attends
Au secours, au secours
Le temps court
Depuis longtemps dans les rues
Je ne t'ai pas vue
Je survis entre naître et n'être
Comme les averses
Et mon image se ressemblent
Comme je tremble
Il y a l'écho mais il me semble
Qu'il me traverse et j'attends
Et j'attends
Il n'y a pas plus bleu
Mais lequel entre les deux
Celui de l'azur, celui de l'usure
Celui du ciel, celui du fiel
Comme les averses
Et mon image se ressemblent
Comme je tremble
Il y a l'écho mais il me semble
Qu'il me traverse et j'attends
Et j'attends
Je pourrais tout abandonner
Et d'autres jours tout vous donner
Je pourrais tout abandonner
Et d'autres jours tout vous donner
Aguaceros
Como los aguaceros
Y mi imagen se asemejan
Como tiemblo
Hay un eco pero parece
Que me atraviesa y espero
Y espero
¡Auxilio, auxilio!
El tiempo corre
Cada segundo en un hilo
Y buscarte en todas las islas del mundo
Son tantos kilómetros
Sobrevivo entre nacer y no ser
Como los aguaceros
Y mi imagen se asemejan
Como tiemblo
Hay un eco pero parece
Que me atraviesa y espero
Y espero
¡Auxilio, auxilio!
El tiempo corre
Desde hace mucho tiempo en las calles
No te he visto
Sobrevivo entre nacer y no ser
Como los aguaceros
Y mi imagen se asemejan
Como tiemblo
Hay un eco pero parece
Que me atraviesa y espero
Y espero
No hay nada más azul
Pero ¿cuál de los dos?
El del azul, el de la fatiga
El del cielo, el del rencor
Como los aguaceros
Y mi imagen se asemejan
Como tiemblo
Hay un eco pero parece
Que me atraviesa y espero
Y espero
Podría abandonarlo todo
Y en otros días darles todo
Podría abandonarlo todo
Y en otros días darles todo