395px

Borrándote

Stel Leo

Erase You

You left your paintings on the wall
Your books on my coffee table
I tried my best giving you the world
But that wasn't quite enough for you

I think I'm done erasin' you (erasing you)
I'm moving on to a different view
I think I'm through
I've gone and I've built myself something new
I don't know how (how) it all came crashing down

So tell me, are you good?
And tell me why you act that way
'Cause I don't think about you anymore (anymore)
Since you walked out through my door

You say you've been alright (alright)
And I tell you that I'm doing fine
'Cause I don't think about you anymore
Since you walked out through my door

Was I no more than a stepping stone
To get you to where you're needed?
If I'm the pavement on your floor
I hope I was smooth enough for you

I think I'm done erasing you (erasing you)
I'm moving on to a different view
I think I'm through
I've gone and I've built myself something new
I don't know how (how) it all came crashing down

So tell me, are you good?
And tell me why you act that way
'Cause I don't think about you anymore (anymore)
Since you walked out through my door

You say you've been alright
And I tell you that I'm doing fine
'Cause I don't think about you anymore
Since you walked out through my door

I keep lying to myself
I could blame no one else
Like an angel trying to drag me down to hell
You still need to come collect all of your mail

So tell me, are you good?
And tell me why you act that way
'Cause I don't think about you anymore (anymore)
Since you walked out through my door

You say you've been alright
And I tell you that I'm doing fine
'Cause I don't think about you anymore
Since you walked out through my door

So tell me, are you good? (eh, eh)
And tell me why you act that way
'Cause I don't think about you anymore
Since you walked out through my door

You say you've been alright
And I tell you that I'm doing fine
'Cause I don't think about you anymore
Since you walked out through my door

Borrándote

Dejaste tus pinturas en la pared
Tus libros en mi mesa de café
Hice lo mejor que pude dándote el mundo
Pero eso no fue suficiente para ti

Creo que ya terminé de borrarte (borrándote)
Estoy avanzando hacia una nueva perspectiva
Creo que ya terminé
He ido y me he construido algo nuevo
No sé cómo (cómo) todo se vino abajo

Así que dime, ¿estás bien?
Y dime por qué actúas así
Porque ya no pienso en ti (en ti)
Desde que saliste por mi puerta

Dices que has estado bien (bien)
Y yo te digo que estoy bien
Porque ya no pienso en ti
Desde que saliste por mi puerta

¿No fui más que un escalón
Para llevarte a donde te necesitaban?
Si soy el pavimento en tu suelo
Espero haber sido lo suficientemente suave para ti

Creo que ya terminé de borrarte (borrándote)
Estoy avanzando hacia una nueva perspectiva
Creo que ya terminé
He ido y me he construido algo nuevo
No sé cómo (cómo) todo se vino abajo

Así que dime, ¿estás bien?
Y dime por qué actúas así
Porque ya no pienso en ti (en ti)
Desde que saliste por mi puerta

Dices que has estado bien
Y yo te digo que estoy bien
Porque ya no pienso en ti
Desde que saliste por mi puerta

Sigo mintiéndome a mí mismo
No puedo culpar a nadie más
Como un ángel tratando de arrastrarme al infierno
Aún necesitas venir a recoger tu correo

Así que dime, ¿estás bien?
Y dime por qué actúas así
Porque ya no pienso en ti (en ti)
Desde que saliste por mi puerta

Dices que has estado bien
Y yo te digo que estoy bien
Porque ya no pienso en ti
Desde que saliste por mi puerta

Así que dime, ¿estás bien? (eh, eh)
Y dime por qué actúas así
Porque ya no pienso en ti
Desde que saliste por mi puerta

Dices que has estado bien
Y yo te digo que estoy bien
Porque ya no pienso en ti
Desde que saliste por mi puerta

Escrita por: Stel Leo