De nacht van m'n leven
't Is al laat ik moet naar huis, 't is al bij tweeen
Jij zegt zacht "ik breng je thuis" en ik zeg "fijn"
Als je aarzelt bij de deur, vraag ik je binnen
Voor een glas wijn, weggaan zou nu zo jammer zijn
refren':
Ik voel dat dit de nacht word van mijn leven
Nooit eerder was de hemel zo dichtbij
Al kennen wij elkaar nog maar heel even
Ik voel dat jij de ware bent voor mij
Praat jij maar ik luister stil, 'k hang aan je lippen
Alles wat ik nu nog wil, is dat je blijft
Deze nacht hang ik de klok achterstevoren
Dim ook het licht, 'k hoef niets te zien dan jouw gezicht
refren'
Jij drukt mijn hoofd spontaan, tegen je schouder aan
't Lijkt of het altijd al, zo is geweest
Niets is meer vreemd aan jou, 'k denk dat ik van je hou
't lijkt of je 'n leven lang, al bij me bent
refren'
refren'
La noche de mi vida
Es tarde tengo que irme a casa, ya está en dos
Dices suavemente «Te llevaré a casa» y yo digo «bien
Si dudas en la puerta, te invitaré a entrar
Por una copa de vino, marcharse sería tan desafortunado
Refrención'
Siento que esta va a ser la noche de mi vida
Nunca antes el cielo había estado tan cerca
Aunque sólo nos conocemos por un tiempo
Siento que eres la única para mí
Tú hablas, yo escucho en voz baja, me quedo en tus labios
Todo lo que quiero ahora es que te quedes
Esta noche cuelgo el reloj hacia atrás
Aborda la luz también. No necesito ver nada más que tu cara
refrenar
Me presionas la cabeza espontáneamente contra tu hombro
Parece que siempre ha sido así
Ya nada es extraño en ti. Creo que te amo
Parece que has estado conmigo toda la vida
refrenar
refrenar