395px

Orkaan

Stéphanie

Ouragan

Vision d'orage
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles
La passion comme une ombre
Fallait que j'y succombe
Tu m'enlaçais
Dans les ruines du vieux Rome
A part nous, y'a personne
Seul le tonnerre résonne
M'emprisonne
Tourbillone

Comme un ouragan
Qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
Dévasté nos vies
Des lames en furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan
La tempête en moi
A balayé le passé
Allumé nos vies
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter

Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve
Une bataille sans trêve
Cette nuit, à Rome
Ton absence me dévore
Et mon cœur bat trop fort
Ai-je raison ou tort
De t'aimer tellement fort?

Comme un ouragan
Qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
Dévasté ma vie
Des lames en furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan
La tempête en moi
A balayé le passé
Allumé ma vie
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter

{Instrumental}

Désir, trahir, maudire, rougir
Désir, souffrir, mourir, pourquoi?
On ne dit jamais ces choses là
Un sentiment secret, d'accord
Un sentiment qui hurle fort

Comme un ouragan
La tempête en moi
A balayé le passé
Allumé ma vie
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan
Qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
Dévasté nos vies
Des lames en furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan
La tempête en moi

Orkaan

Visioen van onweer
Ik wil niet dat je weggaat
De passie als een schaduw
Moest er wel aan toegeven
Je omarmde me
In de ruïnes van het oude Rome
Behalve ons, is er niemand
Alleen de donder weerklinkt
Vangt me gevangen
Draait rond

Als een orkaan
Die over me heen raast
De liefde heeft alles meegenomen
Verwoest onze levens
Woeste golven
Die we niet meer kunnen stoppen
Als een orkaan
De storm in mij
Heeft het verleden weggeveegd
Heeft onze levens aangestoken
Het is een brand
Die we niet meer kunnen stoppen

Visioen van beelden
Van een reis die eindigt
Als een nacht zonder dromen
Een strijd zonder wapenstilstand
Deze nacht, in Rome
Verslindt jouw afwezigheid me
En mijn hart klopt te hard
Heb ik gelijk of ongelijk
Om zo intens van je te houden?

Als een orkaan
Die over me heen raast
De liefde heeft alles meegenomen
Verwoest mijn leven
Woeste golven
Die we niet meer kunnen stoppen
Als een orkaan
De storm in mij
Heeft het verleden weggeveegd
Heeft mijn leven aangestoken
Het is een brand
Die we niet meer kunnen stoppen

{Instrumentaal}

Verlangen, verraden, vervloeken, blozen
Verlangen, lijden, sterven, waarom?
We zeggen nooit zulke dingen
Een geheim gevoel, oké
Een gevoel dat luid roept

Als een orkaan
De storm in mij
Heeft het verleden weggeveegd
Heeft mijn leven aangestoken
Het is een brand
Die we niet meer kunnen stoppen
Als een orkaan
Die over me heen raast
De liefde heeft alles meegenomen
Verwoest onze levens
Woeste golven
Die we niet meer kunnen stoppen
Als een orkaan
De storm in mij

Escrita por: