Kizuna
"watashi wa koko ni iru yo dakara daijoubu da yo"
Sou itte itsumo anata ga warau
Tonari ni iru dake de nazeka genki ni nareru
Kawaranai kizuna ga aru kara
Nanimo iwazu utsumuku watashi ni nanimo kikazu soba ni ite kureta
Koi ga owari tsukareta kokoro wo yasashiku tsutsumu youni
Yozora wo nando sagashitatte hoshi wa mienakute
Dareka no mae de wa tsuyogatte kakushita namida ga
Ima wa tada sunao ni koboreteku kirakira to anata ni mimamorarete
"watashi wa koko ni iru yo dakara daijoubu da yo"
Sou itte itsumo anata ga warau
Tonari ni iru dake de nazeka genki ni nareru
Kawaranai kizuna ga aru kara
Hisashiburi ni au toki demo naze sugu ni mukashi mitai ni modoreru
Otonabutta jibun nugisutete mujakina manazashi de
Tamaniwa iitai koto itte waraitobasu no mo
Kakegaenai koto nandatte saikin omou yo
Tameiki wo tsuku hima ga attara mou sukoshi hanashi wo tsuzukeyou yo
Jikan sae mo wasurete muchuu de hanasu tabi ni
Donna nayami demo kieteitta ne
Kisetsu wa meguru kedo ashita wa mienai kedo
Togirenai kizuna wo shinjite
Terekusakute iwanai kedo nakitai toki soba ni iru yo
Ame ga agatte niji ga kakaru made ano hi no youni itsudemo
"watashi wa koko ni iru yo dakara daijoubu da yo"
Kondo wa anata ni itte agetai
Kanashimi wakeatte hohoemi ni kawaru made
Jikan sae mo wasurete muchuu de hanasu tabi ni
Donna nayami demo kieteitta ne
Kisetsu wa meguru kedo ashita wa mienai kedo
Togirenai kizuna wo shinjite
Vínculo
Estoy aquí, así que todo está bien
Dices eso y siempre sonríes
Solo estando a mi lado, de alguna manera me siento mejor
Porque tenemos un vínculo inquebrantable
Sin decir nada, mirando hacia abajo, sin preguntar nada, estuviste a mi lado
Como envolviendo gentilmente mi corazón cansado de amor que ha terminado
Busqué el cielo estrellado muchas veces pero no veo estrellas
Las lágrimas que oculté y fingí fuerza frente a alguien
Ahora simplemente caen honestamente, brillando, siendo vigiladas por ti
Estoy aquí, así que todo está bien
Dices eso y siempre sonríes
Solo estando a mi lado, de alguna manera me siento mejor
Porque tenemos un vínculo inquebrantable
Cuando nos vemos después de tanto tiempo, de alguna manera puedo volver a ser como antes
Despojándome de mi yo adulto, con una mirada inocente
A veces digo cosas que quiero decir y me río, también
Cosas irremplazables, eso es lo que he estado pensando últimamente
Si tienes tiempo para suspirar, hablemos un poco más
Cada vez que hablamos apasionadamente, olvidando incluso el tiempo
Cualquier preocupación desapareció
Las estaciones pasan pero no puedo ver el mañana
Pero creo en nuestro vínculo inquebrantable
Aunque me siento avergonzada y no lo digo, cuando quiero llorar, estás a mi lado
Hasta que la lluvia se detenga y aparezca el arcoíris, como aquel día, siempre
Estoy aquí, así que todo está bien
Esta vez quiero decírtelo a ti
Compartiendo tristezas hasta que se conviertan en sonrisas
Cada vez que hablamos apasionadamente, olvidando incluso el tiempo
Cualquier preocupación desapareció
Las estaciones pasan pero no puedo ver el mañana
Pero creo en nuestro vínculo inquebrantable