The Little Hebrew Girl
the little hebrew girl
heard her mother's dying wish:
"don't become christian
just be jewish
honor our tradition
of denying god above
heed the pigeon of religion
and ignore the dove of love."
the little hebrew girl
was a maid for calvinists
she read in the gospel:
jesus exists!
yet she still persisted
in her tribal sacrilege
she would nix the crucifixion
always dredging up her pledge
"mama...
I love you."
the little hebrew girl
having lived her fleeting time
rested near the churchyard
where the bells chime
promising we'll climb that
final day to peter's gate
maybe she can hear them ringing
maybe death is not too late
"mama...
I love you."
La Pequeña Niña Hebrea
la pequeña niña hebrea
escuchó el último deseo de su madre:
"no te conviertas en cristiana
solo sé judía
honra nuestra tradición
de negar a dios arriba
escucha a la paloma de la religión
y ignora la paloma del amor."
la pequeña niña hebrea
era criada de calvinistas
leyó en el evangelio:
¡jesús existe!
sin embargo, ella persistía
desafiando su tribu sacrílega
rechazaría la crucifixión
siempre recordando su promesa
"mamá...
te quiero."
la pequeña niña hebrea
habiendo vivido su efímero tiempo
descansaba cerca del cementerio
donde suenan las campanas
prometiendo que escalaremos
ese día final hacia la puerta de pedro
quizás pueda escucharlas sonar
quizás la muerte no sea demasiado tarde
"mamá...
te quiero."