Genesis
I don’t know what I should do now
With every strength I can take to break enemies
Zetsuentai no you na hyoujou de teikou o kirau koujitsu o
Kyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiru
Why don’t you ever try
I won’t let you down come along with me
Taking back my way
Why don’t you ever try
Kakushin wa sono te ni aru
I’m waiting for till the break of dawn
Taking back sabitsuita ishi demo ii
Just change the world
Kakumei ni nita calling back
Sesshi reido de niburu kiroku o kakikaerarenai you ni to
Kessen sareta kyokusei o kataku shimeru
Sou darekare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai o kaita souzou o sute
Zouo keshite eranda sekai de made sono susanda me o mitai no kai
Let’s bring it one more time
Kakerareru mono subete
I bet my life nothing’s stopping me
Facing up sousei no hate o ima
I’m walking on
Akatsuki o matsu an old gene
Why don’t you ever try
I won’t let you down come along with me
Taking back my way
Why don’t you ever try
Kakushin wa sono te ni aru
I’m waiting for till the break of dawn
Taking back sabitsuita ishi demo ii
Just change the world
Kakumei ni nita calling back
Tell me what’s wrong with the society
That everybody is saying ok
Low resistance of high zest inner cells
Rebuild the coil there is no lie
Génesis
No sé qué debo hacer ahora
Con todas las fuerzas que puedo tomar para romper enemigos
Zetsuentai no you na hyoujou de teikou o kirau koujitsu o
Kyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiru
¿Por qué no lo intentas?
No te dejaré venir conmigo
Recuperando mi camino
¿Por qué no lo intentas?
Kakushin wa sono te ni aru
Estoy esperando hasta el amanecer
Recuperando sabitsuita ishi demo ii
Sólo cambia el mundo
Kakumei ni nita llamando
Sesshi reido de niburu kiroku o kakikaerarenai usted ni a
Kessen sareta kyokusei o kataku shimeru
Sou darekare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai o kaita souzou o sute
Zouo keshite eranda sekai de made sono susanda me o mitai no kai
Vamos a traerlo una vez más
Kakerareru mono subete
Apuesto a que mi vida nada me detiene
Enfrentándose a sousei no hate o ima
Estoy caminando sobre
Akatsuki o matsu un gen viejo
¿Por qué no lo intentas?
No te dejaré venir conmigo
Recuperando mi camino
¿Por qué no lo intentas?
Kakushin wa sono te ni aru
Estoy esperando hasta el amanecer
Recuperando sabitsuita ishi demo ii
Sólo cambia el mundo
Kakumei ni nita llamando
Dime qué le pasa a la sociedad
Que todo el mundo está diciendo que está bien
Baja resistencia de células internas de gran ralladura
Reconstruir la bobina no hay mentira