395px

Daiidairo

Stereopony

Daiidairo

はじめてすごすこのまちは
hajimete sugosu kono machi wa
いつもよりさむいみたいで
itsumo yori samui mitai de
なんだかすこしせつなくなるよ
nandaka sukoshi setsunaku naru yo

こがらしまうみちが
kogarashi mau michi ga
むねをしめつける
mune wo shimetsukeru
へんにおちつかないけど
hen ni ochitsukanai kedo
いやじゃないな
iya ja nai na

にじみはじめたそら
nijimi hajimeta sora
ほほをつたわるゆうがたのかおりはこんでくれる
hoho wo tsutawaru yuugata no kaori hakonde kureru
いとしいかぜぼくをおいこしていく
itoshii kaze boku wo oikoshite iku
どこまでゆくの
dokomade yuku no?
なにもいわず、ぼくはひとり
nanimo iwazu, boku wa hitori

ぼくのあきぞらおもいでとせいしゅんに
boku no akizora omoide to seishun ni
すこしばかりのふあんをまぜたらできたんだ
sukoshi bakari no fuan wo mazetara dekita'n da

なんでこいしくて
nande koishikute
あいたくなるんだろう
aitaku naru'n darou?
まだなれてないからかな
mada naretenai kara kana?
このまちに
kono machi ni

そでぐちをくすぐるかぜのつめたさ
sodeguchi wo kusuguru kaze no tsumeta sa
きみのぬくもりきづかされた
kimi no nukumori kidzuka sareta
あまえてたんだねといまでもおもう
amaeteta'n da ne to ima demo omou
おもいでともせばきっとこころはこごえない
omoide tomoseba kitto kokoro wa kogoenai

こうやってさかをくだるあしおと
kou yatte saka wo kudaru ashioto
またすこしずつふゆになってる
mata sukoshi zutsu fuyu ni natteru
なんだかかぜもつめたくなってきたね
nandaka kaze mo tsumetaku natte kita ne

ひがおちるゆうぞらかさなるくもと
hi ga ochiru yuuzora kasanaru kumo to
ちっぽけなへやでいまおもうよ
chippoke na heya de ima omou yo
とおくのこいびとや、かぞく、ともだち
tooku no koibito ya, kazoku, tomodachi
はなれてみたらわかる
hanarete mitara wakaru
ぼくのたいせつなもの
boku no taisetsu na mono

Daiidairo

Por primera vez paso por esta ciudad
siempre parece más fría
de alguna manera se vuelve un poco dolorosa

El viento frío baila en el camino
apretando mi pecho
no me calmo en absoluto
pero no está mal

El cielo se vuelve borroso
el aroma de la tarde que acaricia mis mejillas me trae
el querido viento que me supera
¿Hasta dónde llegaré?
Sin decir nada, estoy solo...

Mi cielo de otoño, mezclado con recuerdos y juventud
si agrego un poco de ansiedad, puedo hacerlo

¿Por qué me enamoro?
¿Por qué empiezo a extrañarte?
¿Todavía no me he acostumbrado?
En esta ciudad...

La frialdad del viento que roza mi manga
me hizo darme cuenta de tu calor
Todavía pienso en cómo solía depender de ti
Si enciendo recuerdos, seguramente mi corazón no se enfriará

Así es como los pasos bajan por la pendiente
poco a poco se convierten en invierno
de alguna manera, el viento también se ha vuelto más frío

El sol se pone, el cielo nocturno se mezcla con las nubes
en una pequeña habitación, ahora pienso
en mi amante lejano, mi familia, mis amigos
si me separo, entenderé
lo que es importante para mí

Escrita por: Shiho, Aimi