Dans Ton Hamac
Quand le soleil se lève et quand la lune se couche
Tout ce que je veux faire, c'est me rouler les pouces
Je vais à la plage, je regarde les vagues
Le sable, les coquillages, et je divague
Je me sens bien
Quand je ne fais rien
Dans ton hamac
A quoi bon travailler, à quoi bon s'énerver
La terre est foutue, je fais ce qui me plaît
Je ne fais rien à personne car je ne fais rien du tout
Je me relaxe, je déconne, je fantasme, c'est tout
Je me sens bien
Quand je ne fais rien
Dans ton hamac
Mais quelle chaleur mes amis
Je sens que je n'vais rien faire aujourd'hui
Ououh je suis très très fatiguée
Je crois que je devrais d'abord me reposer
Je me sens bien...
Comment tu te sens?
Je me sens bien
Quand tu fais quoi?
Quand je ne fais rien
Mais où?
Dans ton hamac...
En Tu Hamaca
Cuando el sol sale y la luna se oculta
Todo lo que quiero hacer es cruzarme de brazos
Voy a la playa, miro las olas
La arena, las conchas, y divago
Me siento bien
Cuando no hago nada
En tu hamaca
¿Para qué trabajar, para qué estresarse?
El mundo está jodido, hago lo que me place
No le hago daño a nadie porque no hago nada en absoluto
Me relajo, bromeo, fantaseo, eso es todo
Me siento bien
Cuando no hago nada
En tu hamaca
Pero qué calor, amigos
Siento que no voy a hacer nada hoy
Uf, estoy muy muy cansada
Creo que primero debería descansar
Me siento bien...
¿Cómo te sientes?
Me siento bien
¿Qué haces?
Cuando no hago nada
¿Pero dónde?
En tu hamaca...