O Extravagante Romance de Marie Blizard
Quantas vezes você já morreu de tédio?
Quantas vezes você já dormiu sozinho?
Quantas vezes você já morreu de medo,
De medo de morrer sozinho?
Você diz coisas absurdas
Mas eu não me surpreendo
Você diz que o meu melhor ainda está por vir
E eu apenas me resigno
O que seria de você sem mim?
O que seria de mim sem você?
O que seria de nós dois, eu me pergunto
Eu ando suspirando muito
Mas disso eu não me admiro
Eu tenho andado um pouco triste
Mas, no entanto, já me sinto melhor
Manhãs me parecem tão tristes
Me parecem parecidas umas com as outras
Você se parece comigo
E eu me pareço tanto com você
El extravagante romance de Marie Blizard
¿Cuántas veces te has aburrido hasta la muerte?
¿Cuántas veces has dormido solo?
¿Cuántas veces has muerto de miedo,
De miedo a morir solo?
Dices tonterías
Pero no me sorprende
Dices que lo mejor está por venir para mí
Y yo simplemente me resigno
¿Qué sería de ti sin mí?
¿Qué sería de mí sin ti?
Me pregunto qué sería de los dos
Suspiro mucho
Pero no me sorprende
He estado un poco triste
Pero, sin embargo, ya me siento mejor
Las mañanas me parecen tan tristes
Se parecen unas a otras
Te pareces a mí
Y yo me parezco tanto a ti