The Lovin' Of The Game
I saw the feather river glide over shining golden sand,
Struck a silver ribbon wide, held a million in my hand.
But beside the lookin' for, well the findin' is always tame
And there's nothing drives a gambler like the lovin' of the game.
All my life I ran around searching hard from town to town
But I never ever found anything to tie me down.
Still I wouldn't trade by time for a solid diamond claim
No, I would not trade a fortune for the lovin' of the game.
So long, darling, don't you cry, I hope that things pan out for you,
All the good times going by, got to have ourselves a few.
Where I'm going has no end, what I'm seeking has no name.
No, the treasure's not the takin', it's the lovin' of the game.
No, the treasure's not the takin', it's the lovin' of the game.
El Amor del Juego
Vi el río de plumas deslizarse sobre la brillante arena dorada,
Encontré una cinta plateada ancha, sostenía un millón en mi mano.
Pero más allá de la búsqueda, bueno, encontrar siempre es manso,
Y no hay nada que impulse a un jugador como el amor del juego.
Toda mi vida corrí buscando duro de pueblo en pueblo,
Pero nunca encontré nada que me atara.
Aún así, no cambiaría mi tiempo por una reclamación de diamante sólido,
No, no cambiaría una fortuna por el amor del juego.
Adiós, cariño, no llores, espero que las cosas salgan bien para ti,
Todos los buenos tiempos pasando, tenemos que tener unos cuantos.
A donde voy no tiene fin, lo que busco no tiene nombre.
No, el tesoro no es tomarlo, es el amor del juego.
No, el tesoro no es tomarlo, es el amor del juego.