Once Upon a Time
[Steven]
Here we are in the future
Here we are in the future and it's bright
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far
Happily ever after here we are
Once upon a time, I thought I'd always be in my mother's shadow
Answering for her crimes I thought I'd always be in an endless battle
'Til I began to hone
A power of my own
That I could feel growing stronger every day
And now I saved the world
Not just that, the whole galaxy saved
We did it!
Here we are in the future
Hey Pearl, hey Dad!
[Greg]
Hey Stchuball!
[Pearl]
Steven! I'm learning to play the bass
[Greg]
I keep telling her, it's bass
[Pearl]
Excuse me, B-A-S-S spells bass
[Greg]
You're the boss
[Pearl]
Heck yes, I am!
Once upon a time
I only lived to be of Pink Diamond's service
'Til the day the two of us snuck down to be on this planet's surface
We became our fantasy
And I was sure she set me free
But in the end, I guess I never left her side
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-
Here we are in the future!
[Steven]
Hey buddy
I'm heading into town
[Greg]
See you at the concert tonight?
[Steven]
Wouldn't miss it for the world!
Here we are!
[Garnet]
I saved you a seat
[Steven]
Thanks, Garnet!
Hey guys, what'd I miss?
[Garnet]
You're just in time for my favourite part of the story
Once upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
Sapphire's deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
Suddenly they were fusing
Beautiful, strange, confusing
And there I was, a bundle of questions, so naive
And if you told me this I never would've believed you then but-
Here we are in the future!
[Steven]
Let me just save this
Hey, any idea what Amethyst is up to?
[Garnet]
I have every idea what everyone is up to
You'll find her if you head to Little Homeworld
Take the warp
[Amethyst]
Woah! Careful dude!
[Both]
Pew pew!
One, two, three, hah!
[Steven]
Thanks, Amethyst!
[Bismuth]
Steven! You're just in time!
We're about to install the new warp
[Peridot]
Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!
[Lapis Lazuli]
Only 83.7 percent? We'd better get cracking!
[Bismuth]
I'm on it!
[Steven]
Wow, Little Homeworld's growing fast!
[Amethyst]
So are you!
Look at me! I'm a young adult!
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth
Wish I'd had this when I first emerged
Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
A product of a war that I had no idea I had a part in
I came out late and alone
Knew nothing but my home
But I know now exactly who I'm supposed to be
And it's a part of this family!
So, what do you think?
[Steven]
If I could just stop right here and be
Finally done
Finally us
Finally we are in the future
[All]
Here we are in the future and it's bright!
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far
Happily ever after
(Happily ever after)
Happily ever after
Here we are!
Er was eens
[Steven]
Hier zijn we in de toekomst
Hier zijn we in de toekomst en het is helder
Niets om bang voor te zijn
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
Gelukkig tot in de eeuwigheid, hier zijn we
Er was eens, dacht ik dat ik altijd in de schaduw van mijn moeder zou staan
Verantwoordelijk voor haar misdaden, dacht ik dat ik altijd in een eindeloze strijd zou zijn
Totdat ik begon te ontwikkelen
Een kracht van mijn eigen
Die ik elke dag sterker voelde worden
En nu heb ik de wereld gered
Niet alleen dat, het hele sterrenstelsel gered
We hebben het gedaan!
Hier zijn we in de toekomst
Hé Pearl, hé Pap!
[Greg]
Hé Stchuball!
[Pearl]
Steven! Ik leer bas spelen
[Greg]
Ik blijf het zeggen, het is bas
[Pearl]
Excuseer, B-A-S-S spelt bas
[Greg]
Jij bent de baas
[Pearl]
Zeker weten, dat ben ik!
Er was eens
Leefde ik alleen om Pink Diamond van dienst te zijn
Tot de dag dat wij samen naar het oppervlak van deze planeet sloopten
We werden onze fantasie
En ik was er zeker van dat ze me bevrijdde
Maar uiteindelijk, denk ik dat ik nooit echt van haar zijde ben gegaan
En na liefde en verlies en al de tranen die ik heb gehuild, ontdek ik dat-
Hier zijn we in de toekomst!
[Steven]
Hé maat
Ik ga de stad in
[Greg]
Zie je vanavond op het concert?
[Steven]
Dat zou ik voor geen goud willen missen!
Hier zijn we!
[Garnet]
Ik heb een plek voor je gereserveerd
[Steven]
Dank je, Garnet!
Hé jongens, wat heb ik gemist?
[Garnet]
Je bent net op tijd voor mijn favoriete deel van het verhaal
Er was eens, een Sapphire kwam naar de Aarde met haar Ruby soldaat
Sapphire's dodelijke lot was bezegeld totdat de Ruby binnenstormde om haar vast te houden
Plots waren ze aan het fuseren
Mooi, vreemd, verwarrend
En daar was ik, een bundel vragen, zo naïef
En als je me dit had verteld, zou ik je toen nooit geloofd hebben maar-
Hier zijn we in de toekomst!
[Steven]
Laat me dit even opslaan
Hé, weet je wat Amethyst aan het doen is?
[Garnet]
Ik weet precies wat iedereen aan het doen is
Je vindt haar als je naar Little Homeworld gaat
Neem de warp
[Amethyst]
Woah! Pas op, kerel!
[Beiden]
Pew pew!
Een, twee, drie, hah!
[Steven]
Dank je, Amethyst!
[Bismuth]
Steven! Je bent net op tijd!
We staan op het punt de nieuwe warp te installeren
[Peridot]
Wat betekent dat Little Homeworld 83,7 procent compleet is!
[Lapis Lazuli]
Slechts 83,7 procent? We moeten opschieten!
[Bismuth]
Ik ben er mee bezig!
[Steven]
Wauw, Little Homeworld groeit snel!
[Amethyst]
Jij ook!
Kijk naar mij! Ik ben een jong volwassene!
Ik vind het geweldig dat al deze Gems hun nieuwe thuis op Aarde willen maken
Had ik dit maar gehad toen ik voor het eerst tevoorschijn kwam
Er was eens, kwam ik tot leven in de Kindergarten
Een product van een oorlog waar ik geen idee van had dat ik een rol in speelde
Ik kwam laat en alleen
Wist niets behalve mijn thuis
Maar ik weet nu precies wie ik moet zijn
En dat is een deel van deze familie!
Dus, wat denk je?
[Steven]
Als ik hier gewoon kon stoppen en zijn
Eindelijk klaar
Eindelijk wij
Eindelijk zijn we in de toekomst
[Allen]
Hier zijn we in de toekomst en het is helder!
Niets om bang voor te zijn
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
Gelukkig tot in de eeuwigheid
(Gelukkig tot in de eeuwigheid)
Gelukkig tot in de eeuwigheid
Hier zijn we!