Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.828

Once Upon a Time

Steven Universo

Letra

Significado

Érase una vez

Once Upon a Time

[Esteban][Steven]
Aquí estamos en el futuroHere we are in the future
Aquí estamos en el futuro y es brillanteHere we are in the future and it's bright
Nada que temerNothing to fear
nadie con quien pelearNo one to fight
No puedo creer que hayamos llegado tan lejosI can't believe we've come so far
Felices para siempre aquí estamosHappily ever after here we are
Érase una vez, pensé que siempre estaría a la sombra de mi madreOnce upon a time, I thought I'd always be in my mother's shadow
Respondiendo por sus crímenes pensé que siempre estaría en una batalla sin finAnswering for her crimes I thought I'd always be in an endless battle
Hasta que comencé a perfeccionar'Til I began to hone
Un poder propioA power of my own
Que podía sentir cada día más fuerteThat I could feel growing stronger every day
Y ahora salvé al mundoAnd now I saved the world
No solo eso, toda la galaxia salvóNot just that, the whole galaxy saved
¡Lo hicimos!We did it!
Aquí estamos en el futuroHere we are in the future
¡Hola Perla, hola papá!Hey Pearl, hey Dad!

[greg][Greg]
¡Hola Stchuball!Hey Stchuball!

[Perla][Pearl]
¡Steven! estoy aprendiendo a tocar el bajoSteven! I'm learning to play the bass

[greg][Greg]
Sigo diciéndole, es bajoI keep telling her, it's bass

[Perla][Pearl]
Disculpe, BASS deletrea bajoExcuse me, B-A-S-S spells bass

[greg][Greg]
Tú eres el jefeYou're the boss

[Perla][Pearl]
¡Diablos, sí, lo soy!Heck yes, I am!
Érase una vezOnce upon a time
Solo viví para estar al servicio de Pink DiamondI only lived to be of Pink Diamond's service
Hasta el día en que los dos nos escabullimos para estar en la superficie de este planeta'Til the day the two of us snuck down to be on this planet's surface
Nos convertimos en nuestra fantasíaWe became our fantasy
Y estaba seguro de que ella me liberóAnd I was sure she set me free
Pero al final, supongo que nunca me despedí de su ladoBut in the end, I guess I never left her side
Y después del amor y la pérdida y todas las lágrimas que lloré, descubro queAnd after love and loss and all the tears that I cried, I find that-
¡Aquí estamos en el futuro!Here we are in the future!

[Esteban][Steven]
Hey amigoHey buddy
me dirijo a la ciudadI'm heading into town

[greg][Greg]
¿Nos vemos en el concierto de esta noche?See you at the concert tonight?

[Esteban][Steven]
¡No me lo perdería por nada del mundo!Wouldn't miss it for the world!
¡Aquí estamos!Here we are!

[Granate][Garnet]
te guarde un asientoI saved you a seat

[Esteban][Steven]
¡Gracias, granate!Thanks, Garnet!
Hola chicos, ¿qué me perdí?Hey guys, what'd I miss?

[Granate][Garnet]
Llegas justo a tiempo para mi parte favorita de la historiaYou're just in time for my favourite part of the story
Érase una vez, una Zafiro vino a la Tierra con su soldado RubíOnce upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
El destino mortal de Sapphire estaba establecido hasta que el Ruby se apresuró a abrazarlaSapphire's deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
De repente se estaban fusionandoSuddenly they were fusing
Hermoso, extraño, confusoBeautiful, strange, confusing
Y ahí estaba yo, un manojo de preguntas, tan ingenuoAnd there I was, a bundle of questions, so naive
Y si me hubieras dicho esto, nunca te hubiera creído, peroAnd if you told me this I never would've believed you then but-
¡Aquí estamos en el futuro!Here we are in the future!

[Esteban][Steven]
Déjame guardar estoLet me just save this
Oye, ¿alguna idea de qué está tramando Amethyst?Hey, any idea what Amethyst is up to?

[Granate][Garnet]
Tengo toda la idea de lo que todos están haciendoI have every idea what everyone is up to
La encontrarás si te diriges a Little HomeworldYou'll find her if you head to Little Homeworld
toma la urdimbreTake the warp

[Amatista][Amethyst]
¡Guau! ¡Cuidado tío!Woah! Careful dude!

[Ambos][Both]
banco banco!Pew pew!
Uno, dos, tres, ¡ja!One, two, three, hah!

[Esteban][Steven]
¡Gracias, Amatista!Thanks, Amethyst!

[Bismuto][Bismuth]
¡Steven! ¡Llegas justo a tiempo!Steven! You're just in time!
Estamos por instalar el nuevo warpWe're about to install the new warp

[Peridoto][Peridot]
¡Lo que significa que Little Homeworld está completo en un 83,7 por ciento!Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!

[Lapislázuli][Lapis Lazuli]
¿Solo el 83,7 por ciento? ¡Será mejor que nos pongamos manos a la obra!Only 83.7 percent? We'd better get cracking!

[Bismuto][Bismuth]
¡Estoy en ello!I'm on it!

[Esteban][Steven]
¡Vaya, Little Homeworld está creciendo rápido!Wow, Little Homeworld's growing fast!

[Amatista][Amethyst]
¡Tú también!So are you!
¡Mírame! ¡Soy un adulto joven!Look at me! I'm a young adult!
Me encanta que todas estas gemas quieran hacer su nuevo hogar en la TierraI love that all these Gems wanna make their new home on Earth
Ojalá hubiera tenido esto cuando emergí por primera vezWish I'd had this when I first emerged
Érase una vez, cobré vida dentro del jardín de infanciaOnce upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
Un producto de una guerra en la que no tenía idea de que tenía parteA product of a war that I had no idea I had a part in
salí tarde y soloI came out late and alone
No conocía nada más que mi hogarKnew nothing but my home
Pero ahora sé exactamente quién se supone que debo serBut I know now exactly who I'm supposed to be
¡Y es parte de esta familia!And it's a part of this family!
¿Entonces, qué piensas?So, what do you think?

[Esteban][Steven]
Si pudiera parar aquí y serIf I could just stop right here and be
Finalmente hechoFinally done
finalmente nosotrosFinally us
Por fin estamos en el futuroFinally we are in the future

[Todo][All]
¡Aquí estamos en el futuro y es brillante!Here we are in the future and it's bright!
Nada que temerNothing to fear
nadie con quien pelearNo one to fight
No puedo creer que hayamos llegado tan lejosI can't believe we've come so far
Feliz para siempreHappily ever after
(Feliz para siempre)(Happily ever after)
Feliz para siempreHappily ever after
¡Aquí estamos!Here we are!

Enviada por Thiago. Subtitulado por Gabriel. Revisión por Gabriel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Universo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección