Rhine Bow
The red-by-nines
Above the Rhine
The clouds gripped of the drifting mists
It was useless
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seemingless meaninglessness
And lived in seeming madness
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seeming meaninglessness
And lived in seeming madness
And who walked in secret the last turn of the labyrinth
Ruination!
The golden trail was blazed
And I was reminded
Of the eternal, of shipmen and their stars
For a day I could breath once more and live
And face existence
Without the need to suffer torment,
Fear, or shame
The red-by-nines
Above the Rhine
The clouds gripped of the drifting mists
It was useless
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seemingless meaninglessness
And lived in seeming madness
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seeming meaninglessness
And lived in seeming madness
And who hoped in secret at the last turn of the labyrinth
For revelation
Arco del Rin
Las nueves rojas
Sobre el Rin
Las nubes agarradas de las brumas flotantes
Era inútil
Y quien sobre las ruinas de su vida
Persiguió su fugaz, revoloteante significado
Mientras sufría su aparente falta de sentido
Y vivía en una locura aparente
Y quien sobre las ruinas de su vida
Persiguió su fugaz, revoloteante significado
Mientras sufría su aparente falta de sentido
Y vivía en una locura aparente
Y quien caminaba en secreto el último giro del laberinto
¡Arruinación!
El sendero dorado fue marcado
Y fui recordado
De lo eterno, de los marineros y sus estrellas
Por un día pude respirar una vez más y vivir
Y enfrentar la existencia
Sin la necesidad de sufrir tormento,
miedo o vergüenza
Las nueves rojas
Sobre el Rin
Las nubes agarradas de las brumas flotantes
Era inútil
Y quien sobre las ruinas de su vida
Persiguió su fugaz, revoloteante significado
Mientras sufría su aparente falta de sentido
Y vivía en una locura aparente
Y quien sobre las ruinas de su vida
Persiguió su fugaz, revoloteante significado
Mientras sufría su aparente falta de sentido
Y vivía en una locura aparente
Y quien esperaba en secreto en el último giro del laberinto
Por la revelación
Escrita por: Eberhard Schoener