The Wild Wild Sea
I saw it again this evening
Black sail in a pale yellow sky
And just as before in a moment
It was gone where the grey gulls fly
If it happens again I shall worry
That only a strange ship could fly
And my sanity scans the horizon
In the light of a darkening sky
That night as I walked in my slumber
I waded into the sea strand
And I swam with the Moon and her lover
Until I lost sight of the land
I swam 'til the night became morning
Black sail in a reddening sky
Found myself on the deck of a rolling ship
So far where no grey gulls fly
All around me was silence
As if mocking my frail human hopes
And a question mark hung in the canvas
For the wind that had died in the ropes
I may have slept for an hour
I may have slept for a day
For I woke in a bed of white linen
And the sky was the color of clay
At first just a rattle of canvas
And the gentlest breath on my face
But a galloping line of white horses
Said that soon were in for a race
The gentle sigh turned to a howling
And the grey sky, she angered to black
And my anxious eyes searched the horizon
With the gathering sea at my back
Did I see the shade of a sailor
On the bridge through the wheelhouse pane?
Held fast to the wheel of the rocking ship
As I squinted my eye in the rain
For the ship had turned into the wind
Against the storm to brace
And underneath the sailor's hat
I saw my father's face
If a prayer today is spoken
Please offer it for me
When the bridge to heaven is broken
And you're lost on the wild, wild sea
Lost on the wild, wild sea
Das wilde, wilde Meer
Ich sah es heute Abend wieder
Schwarzes Segel im blassen, gelben Himmel
Und wie zuvor, in einem Moment
War es verschwunden, wo die grauen Möwen fliegen
Wenn es wieder passiert, werde ich mir Sorgen machen
Dass nur ein seltsames Schiff fliegen könnte
Und mein Verstand scannt den Horizont
Im Licht eines sich verdunkelnden Himmels
In dieser Nacht, als ich im Schlaf wandelte
Watet ich in den Strand des Meeres
Und ich schwamm mit dem Mond und ihrem Liebhaber
Bis ich das Land aus den Augen verlor
Ich schwamm, bis die Nacht Morgen wurde
Schwarzes Segel im rot werdenden Himmel
Fand mich auf dem Deck eines rollenden Schiffs
So weit, wo keine grauen Möwen fliegen
Um mich herum war Stille
Als würde sie meine schwachen menschlichen Hoffnungen verspotten
Und ein Fragezeichen hing im Segeltuch
Für den Wind, der in den Seilen gestorben war
Ich habe vielleicht eine Stunde geschlafen
Ich habe vielleicht einen Tag geschlafen
Denn ich wachte in einem Bett aus weißem Leinen auf
Und der Himmel hatte die Farbe von Ton
Zuerst nur ein Rasseln des Segeltuchs
Und der sanfteste Hauch auf meinem Gesicht
Doch eine galoppierende Reihe weißer Pferde
Sagte, dass wir bald in ein Rennen gehen
Der sanfte Seufzer verwandelte sich in ein Heulen
Und der graue Himmel, sie wurde zornig und schwarz
Und meine ängstlichen Augen suchten den Horizont
Mit dem aufziehenden Meer hinter mir
Habe ich den Schatten eines Seemanns gesehen
Auf der Brücke durch das Fenster der Steuerkabine?
Hielt fest am Rad des schaukelnden Schiffs
Während ich mein Auge im Regen zusammenkniff
Denn das Schiff hatte sich in den Wind gedreht
Gegen den Sturm, um sich zu wappnen
Und unter dem Hut des Seemanns
Sah ich das Gesicht meines Vaters
Wenn heute ein Gebet gesprochen wird
Bitte biete es für mich an
Wenn die Brücke zum Himmel zerbrochen ist
Und du verloren bist auf dem wilden, wilden Meer
Verloren auf dem wilden, wilden Meer