395px

Decadencia urbana

Stockyard Stoics

Urban Decay

The rent comes up and the hammer down
There'll be no reprieve
The artists and the working class are quietly urged to leave
It's the dawn of a brand new prohibition
And there's no place for you
Pack up!
Move out!
They'll beat you black and blue

Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
If they had their way there'd be new homes for the poor
At the bottom of the East River
Their urban renewal is our urban decay

What once were family neighbourhoods or back streets full of dangerous hoods
Now one and all are shopping malls
Parking lots with disco balls
Bring me your tired, hungry, and meek yearning to breathe free
Now S.O.D.! Diversity! Is Starbucks and a Burger King

Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
If they had their way there'd be new homes for the poor
At the bottom of the East River
Their urban renewal is our urban decay

You can whitewash the halls and lock all the doors
But there'll be rats in the walls and roaches under the floors
Sanitize and eradicate
This dirt ain't gonna wash away
Those who thankless run the cities names and faces will be known
For those from who there's been no pity there'll be no mercy shown

Out of sight and out of mind but the problems only grow
Heads up! Hit the deck!
The whole damned thing's gonna blow

Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
No fuckin' way

Still dirty after all these years
Still scary after all this fear
Still dirty after all these years
This dirt won't wash away

Decadencia urbana

La renta sube y el martillo cae
No habrá tregua
Los artistas y la clase trabajadora son instados silenciosamente a irse
Es el amanecer de una nueva prohibición
Y no hay lugar para ti
¡Empaca!
¡Muévete!
Te golpearán hasta dejarte morado

Decadencia urbana
Nuevos tonos de gris
Decadencia urbana
Tira la cultura a la basura
Decadencia urbana
Haz que el pobre pague
Decadencia urbana
Si tuvieran su camino, habría nuevos hogares para los pobres
En el fondo del río Este
Su renovación urbana es nuestra decadencia urbana

Lo que solían ser vecindarios familiares o calles traseras llenas de capuchas peligrosas
Ahora son todos centros comerciales
Estacionamientos con bolas de discoteca
Tráeme a tus cansados, hambrientos y humildes anhelando respirar libres
¡Ahora S.O.D.! ¡Diversidad! Es Starbucks y un Burger King

Decadencia urbana
Nuevos tonos de gris
Decadencia urbana
Tira la cultura a la basura
Decadencia urbana
Haz que el pobre pague
Decadencia urbana
Si tuvieran su camino, habría nuevos hogares para los pobres
En el fondo del río Este
Su renovación urbana es nuestra decadencia urbana

Puedes blanquear los pasillos y cerrar todas las puertas
Pero habrá ratas en las paredes y cucarachas bajo los pisos
Sanitizar y erradicar
Esta suciedad no se va a lavar
Aquellos que ingratos dirigen las ciudades, nombres y caras serán conocidos
Para aquellos a quienes no se les ha tenido piedad, no se mostrará misericordia

Fuera de vista y fuera de la mente, pero los problemas solo crecen
¡Cabeza en alto! ¡Al suelo!
¡Todo el maldito asunto va a explotar!

Decadencia urbana
Nuevos tonos de gris
Decadencia urbana
Tira la cultura a la basura
Decadencia urbana
Haz que el pobre pague
Decadencia urbana
Ni de coña

Todavía sucio después de todos estos años
Todavía aterrador después de todo este miedo
Todavía sucio después de todos estos años
Esta suciedad no se va a lavar

Escrita por: Stockyard Stoics