395px

Mais pas pour moi

STOMACH BOOK

But Not For Me

Here I am screaming, you are my witness
Here you are screaming back to me
I am receding from the kinesis
There's songs of love, but not for me

Let's all give it up for loneliness!
For all the better friends you wish you had instead
For all I never should have said
For all the stylish trends
The problems you defend
But everything will meet its end
There's nothing more to bleed
I really did believe
We speak the same analogies
But I was stuck between the real world and the dream
On the other side of the screen!

They give their praises from a safe distance
Despite this, I begin to think
If I just faded from this existence
Would it even change anything?

Let's all give it up for loneliness!
For all the better friends you wish you had instead
For all I never should have said
For all the stylish trends
The problems you defend
But everything will meet its end
There's nothing more to plea
I really need to leave
We speak the same analogies
But I was stuck between the real world and a dream
On the other side of the screen

Make me a martyr!
Go on, kill me now!

Let's all give it up for loneliness!
To all the better friends you wish you had instead
To all I never should have said
To all the stylish trends
The problems you defend
But everything will meet its end
There's nothing more to bleed
I really did believe
We speak the same analogies
But I was stuck between the real world and the dream
On the other side of the screen!

(Let's do this just one more time! Just one more time!)

Mais pas pour moi

Ici je crie, tu es mon témoin
Ici tu cries en retour vers moi
Je me retire de la cinétique
Il y a des chansons d'amour, mais pas pour moi

Félicitons tous la solitude !
Pour tous les meilleurs amis que tu aurais voulu à la place
Pour tout ce que je n'aurais jamais dû dire
Pour toutes les tendances stylées
Les problèmes que tu défends
Mais tout finira par s'arrêter
Il n'y a plus rien à saigner
J'y croyais vraiment
On parle les mêmes analogies
Mais j'étais coincé entre le monde réel et le rêve
De l'autre côté de l'écran !

Ils donnent leurs louanges à distance
Malgré ça, je commence à penser
Si je disparaissais de cette existence
Est-ce que ça changerait quelque chose ?

Félicitons tous la solitude !
Pour tous les meilleurs amis que tu aurais voulu à la place
Pour tout ce que je n'aurais jamais dû dire
Pour toutes les tendances stylées
Les problèmes que tu défends
Mais tout finira par s'arrêter
Il n'y a plus rien à plaider
J'ai vraiment besoin de partir
On parle les mêmes analogies
Mais j'étais coincé entre le monde réel et un rêve
De l'autre côté de l'écran

Fais de moi un martyr !
Vas-y, tue-moi maintenant !

Félicitons tous la solitude !
À tous les meilleurs amis que tu aurais voulu à la place
À tout ce que je n'aurais jamais dû dire
À toutes les tendances stylées
Les problèmes que tu défends
Mais tout finira par s'arrêter
Il n'y a plus rien à saigner
J'y croyais vraiment
On parle les mêmes analogies
Mais j'étais coincé entre le monde réel et le rêve
De l'autre côté de l'écran !

(Faisons ça juste une fois de plus ! Juste une fois de plus !)

Escrita por: