395px

El sueño de Perséfone

Stonecircle

Persephone's Dream

Late in the evening, when fires burn bright,
Sparks float above the fallen snow.
A lonely fair maiden stares at the light,
Watching her many dreams aglow.
Winter's dream, winter's dream
(Cold, cold, winter's eve)
Bread made this morning in ovens of stone,
Crumbs on the tabletop remain.
Wine made from cherries she's drinking alone,
Spilling her memories like rain.
A shawl spun from cotton, linen and flax
Covered the maiden where she lay.
Consciousness passing, over and back,
Keeping the furies all at bay.
The maiden wakes slowly, there's ash in her hair.
The soft glow of embers strike her bed.
Demeter's young daughter accepts Hades' care,
A cold winter's reverie ahead.

El sueño de Perséfone

Tarde en la noche, cuando arden las hogueras,
Chispas flotan sobre la nieve caída.
Una solitaria doncella mira fijamente la luz,
Observando sus muchos sueños brillar.
Sueño de invierno, sueño de invierno
(Fría, fría, noche de invierno)
Pan hecho esta mañana en hornos de piedra,
Migajas en la mesa aún quedan.
Vino hecho de cerezas que bebe sola,
Derramando sus recuerdos como lluvia.
Un chal tejido de algodón, lino y lino,
Cubría a la doncella donde yacía.
La conciencia pasando, de un lado a otro,
Mantiene a las furias todas a raya.
La doncella despierta lentamente, hay cenizas en su cabello.
El suave resplandor de las brasas golpea su cama.
La joven hija de Deméter acepta el cuidado de Hades,
Un frío ensueño invernal por delante.

Escrita por: