I'm The Mountain
Days go by but I don't seem to notice them
Just a roundabout of turns
All these nights I lie awaken on my own
My pale fire hardly burns
Never fell in love with the one who loves me
But with ones who love me not
Are we doomed to live in grief and misery
Is it everything we've got
I'm the mountain rising high it's the way that I survived
I'm the mountain tell my tale the greatest story's now for sale
I'm the seaside I'm the waves I'm the one that makes you crave
I'm the valley I'm the hills look at me I'm standing still
I'm the mountain I'm the plain tell me now am I insane
I'm the spirit I'm the source I'm the root I'm the doors
I'm the road long and hard running out of my heart
I'm the mountain climb me up and we never gonna stop
I'm the locker I'm the key I am who you want to be
I'm the reason I'm the blame I will never be the same
Mirror-mirror tell the truth of the old ones and the youth
Of the things we hide deep from ourselves
Mirror-mirror show me now what will I become and how
For now I'm just a mountain
I'm the mountain
Down the road that leads me to the headley grange
I see a figure of a young man
He's torn with doubts, mistakes, his selfishness and rage
But doing all the best he can
I'm not so blind to see
That this young man is me
Je Suis La Montagne
Les jours passent mais je ne semble pas les remarquer
Juste un rond-point de virages
Toutes ces nuits je reste éveillé tout seul
Mon feu pâle brûle à peine
Je ne suis jamais tombé amoureux de celui qui m'aime
Mais de ceux qui ne m'aiment pas
Sommes-nous condamnés à vivre dans le chagrin et la misère
Est-ce tout ce qu'il nous reste
Je suis la montagne qui s'élève haut, c'est comme ça que j'ai survécu
Je suis la montagne, raconte mon histoire, la plus grande histoire est maintenant à vendre
Je suis le bord de mer, je suis les vagues, je suis celui qui te fait désirer
Je suis la vallée, je suis les collines, regarde-moi, je reste immobile
Je suis la montagne, je suis la plaine, dis-moi maintenant, suis-je fou ?
Je suis l'esprit, je suis la source, je suis la racine, je suis les portes
Je suis la route longue et difficile, épuisant mon cœur
Je suis la montagne, grimpe-moi et on ne va jamais s'arrêter
Je suis le casier, je suis la clé, je suis celui que tu veux être
Je suis la raison, je suis le blâme, je ne serai jamais le même
Miroir, miroir, dis la vérité sur les anciens et les jeunes
Sur les choses que nous cachons profondément en nous
Miroir, miroir, montre-moi maintenant ce que je vais devenir et comment
Pour l'instant, je ne suis qu'une montagne
Je suis la montagne
Sur la route qui me mène à Headley Grange
Je vois la silhouette d'un jeune homme
Il est déchiré par des doutes, des erreurs, son égoïsme et sa rage
Mais il fait de son mieux
Je ne suis pas si aveugle pour voir
Que ce jeune homme, c'est moi
Escrita por: DR / Sidorenko I.V.