Kobiece
Z rzeki sz³a wczesna. Kocha³a.
Chyli³a szczêœliw¹ g³owê.
Pachnia³a porankiem cia³a,
Myd³em migda³owem.
Cia³u by³ wieczór w rzece,
Zielony i nimfowy,
Tylko g³owie w bia³ej spiece
Nad wod¹ by³ ¿ar miodowy.
Teraz nios³a kobiece
Znu¿enie zakochane,
¯eñskie pe³ne owoce,
W toni wodnie widziane.
Nios³a wiecznie kobiece
Œcie¿k¹ brzózek i cienia.
W zaroœlach wali³o serce
Tajnego zapatrzenia.
Pod surowym jedwabiem
Mdla³y biodra brzozowe,
Œlizga³o siê po niej serce
Myd³em migda³owem.
Femenino
Del río salía temprano. Amaba.
Inclinaba su cabeza feliz.
Su cuerpo olía a la mañana,
Con jabón de almendra.
En el río estaba su cuerpo,
Verde y ninfal,
Solo su cabeza en una almohada blanca
Sobre el agua era un fuego dorado.
Ahora llevaba lo femenino
El cansancio enamorado,
Frutos llenos de mujer,
Vistos en la profundidad acuática.
Llevaba eternamente lo femenino
El peso de ramas y sombras.
En los arbustos latía el corazón
De una mirada secreta.
Bajo la severa seda
Se desvanecían las caderas de abedul,
Se deslizaba sobre ella el corazón
Con jabón de almendra.