Day To Day
shikakui sora o yokogiru kumo ga
waku ni tojikome ta shunkan o tokasu
imamade to korekara no hazama ni
fumidasu ayumi no imi o kaeteiku
kirai datta jibun to mukiau no wa
mada itai kedo sakete wa susumenai
kimerareta michi o fumihazushitara
soko ni chiisa na yume o mitsuketa
hashirisatta hibi wa
nani o nokoshitekuretandarou?
itsuka shiru darou
utawareru koto no nai
omoi o oto ni shite narasunda yo
kikoeru darou?
hajimari no aizu ga
mabushii sora o saegiru kigi ga
mabuta ni afureta kanjou ni somaru
imamade to korekara no hazama de
tsumugu kotoba no imi o kaeteiku
itsunohika kimi o ushinau nara
ima tsutaetai mayoi wa mou iranai
sashikomu hikari ni me o otoshitara
soko ni chiisa na niji o mitsuketa
hashirisatta hibi wa
nani o nokoshitekuretandarou?
itsuka shiru darou
utawareru koto no nai
omoi o oto ni shite narasunda yo
kikoeru darou?
arasou koe mo kasanaru uso mo
nemurenu yoru mo nuguwarenu namida mo
boku no subete o sasageyou to shitemo
kimi no subete o shiru koto wa dekinai
hashiridashita hibi ni
nani o nokoshiteikeru darou?
mada mienai kedo
utawareru koto no nai
omoi o oto ni shite narasunda yo
kikoeru darou?
arasou koe mo kasanaru uso mo
nemurenu yoru mo nuguwarenu namida mo
boku no subete o sasageyou to shitemo
kimi no subete o shiru koto wa dekinai
iro no nai sora ni narihibiku kane ga
machi ni oriteita nemuri o samasu
ima made to korekara no hazama ni
utawareru koto no nai kono omoi o narashite
Día a día
Las nubes que cortan el cielo en ángulo
Desatan el momento atrapado en la ebullición
Entre lo que fue y lo que será
Cambio el significado de mis pasos al avanzar
Enfrentarme a mí mismo, a quien solía odiar
Aún duele, pero huir no me hace avanzar
Una vez que me aparté del camino marcado
Encontré allí un pequeño sueño
Los días que corrí
¿Qué dejaron atrás?
Algún día lo sabré
Transformaré mis sentimientos
Que no pueden ser expresados en palabras en sonidos
¿Puedes oírlo?
La señal del comienzo
Los árboles que bloquean el resplandeciente cielo
Se tiñen de emociones que desbordan mis párpados
Entre lo que fue y lo que será
Cambio el significado de las palabras que tejo
Si algún día te pierdo
Ya no necesito la duda que quiero decir ahora
Si pierdo la vista ante la luz que se cierne
Allí encontraré un pequeño arcoíris
Los días que corrí
¿Qué dejaron atrás?
Algún día lo sabré
Transformaré mis sentimientos
Que no pueden ser expresados en palabras en sonidos
¿Puedes oírlo?
Las voces de disputa, las mentiras acumuladas
Las noches sin dormir, las lágrimas que no se borran
Aunque ofrezca todo lo que soy
No puedo conocer todo de ti
En los días que comencé a correr
¿Qué dejaré atrás?
Aún no puedo verlo
Transformaré mis sentimientos
Que no pueden ser expresados en palabras en sonidos
¿Puedes oírlo?
Las voces de disputa, las mentiras acumuladas
Las noches sin dormir, las lágrimas que no se borran
Aunque ofrezca todo lo que soy
No puedo conocer todo de ti
Las campanas que resuenan en un cielo sin color
Despiertan el sueño que caía sobre la ciudad
Entre lo que fue y lo que será
Dejo sonar estos sentimientos que no pueden ser expresados