Memories
ようさいとしにさいたはいろのはなは
yousai toshi ni saita haiiro no hana wa
とおいイニシエのうた
tooi inishie no uta
わすれさられたばしょをさがして
wasuresarareta basho o sagashite
あるひょうじょうをかいたはくめいなひとみは
aru hyoujou o kaita hakumei na hitomi wa
つよいかなしみのうた
tsuyoi kanashimi no uta
かたられることのないしんじつをひめていた
katarareru koto no nai shinjitsu o himeteita
そこにぼくはいた
soko ni boku wa ita
ねむるまえにひとつだけきかせて
nemuru mae ni hitotsu dake kikasete
このせかいによあけはおとずれ
kono sekai ni yoake wa otozure
いしにかえたまほうはとけるの
ishi ni kaeta mahou wa tokeru no?
みずのかれたすいろも
mizu no kareta suiro mo
せんろのないえきも
senro no nai eki mo
long lost memories
long lost memories
そんざいしないきおくをむいしきにでっちあげるのさ
sonzai shinai kioku o muishiki ni decchiageru no sa
さもあったかのようにつごうよくおもいだせるんだ
samoatta ka no you ni tsugou yoku omoidaserunda
しんじつがみえていた
shinjitsu ga mieteita?
そこにぼくはいた
soko ni boku wa ita?
いのるまえにもういちどみさせて
inoru mae ni mouichido misasete
いきつづけようはいろのはなを
ikitsudzukeyou haiiro no hana o
ながくはてしないわかれはおとずれ
nagaku hateshinai wakare wa otozure
いろあせてもきえずにのこる
iroasetemo kiezu ni nokoru
ふかいおもいでを
fukai omoide o
long lost memories
long lost memories
Recuerdos
En una ciudad envejecida, floreció una flor gris
una canción de antaño
buscando un lugar olvidado
Los ojos pintados con una expresión extravagante
cantaban una canción de tristeza intensa
ocultando una verdad no dicha
ahí es donde yo estaba
Antes de dormir, déjame escuchar una vez más
el amanecer llega a este mundo
¿Se desvanecerá la magia transformada en piedra?
incluso los rieles sin tren
y la estación abandonada
recuerdos perdidos
Despierta los recuerdos inexistentes de manera inconsciente
como si hubieran sido congelados
¿La verdad estaba a la vista?
¿Estaba yo ahí?
Antes de rezar, déjame ver una vez más
continuaré viviendo con la flor gris
una despedida interminable llega
aunque se desvanezca el color
los profundos recuerdos
recuerdos perdidos