395px

Crepúsculo sin tono

Straightener

Toneless Twilight

I still remember the sun light staring back of us
And painting our shadows on the green grass of runway
I have noticed the air ship holding our gaze
The time has synchronized

Kasaneau yubi wa soko ni aru koto wo
Kurikaesu kokyuu wa kawari iku koto wo
Tashikame ao u kizutsuke atte mo

The clear sky weeps sincerely
I don't stay in my past
It's time to say my last farewell to your ship
Kimi ga nagasu namida wa kare ta kokoro wo tsutau

Toneless Twilight
Toneless Highlight
Te ni todoka nai ashita e

I still remember the moon light staring back of us
And painting our shadows on the white snow of rail track
Tsumi no nai hikari sukui no nai kage

The deep sea smiles silently
You're not mired in your past
It's time to say your last farewell to my train
Kimi ga utau kotoba wa hie ta kuuki wo tsutau

Toneless Twilight
Toneless Highlight
Te ni todoka seru asu wo
Todoke tai
Kimi ni ai tai
Toneless Highlight

Crepúsculo sin tono

Aún recuerdo la luz del sol mirándonos
Y pintando nuestras sombras en el verde césped de la pista
He notado el dirigible sosteniendo nuestra mirada
El tiempo se ha sincronizado

Los dedos entrelazados están allí
Repetir la respiración es cambiar
Confirmar y lastimarnos mutuamente

El cielo despejado llora sinceramente
No me quedo en mi pasado
Es hora de decir mi último adiós a tu nave
Las lágrimas que derramas siguen mi corazón marchito

Crepúsculo sin tono
Destacar sin tono
Hacia un mañana inalcanzable

Aún recuerdo la luz de la luna mirándonos
Y pintando nuestras sombras en la blanca nieve de la vía férrea
Una luz sin pecado, una sombra sin salvación

El mar profundo sonríe en silencio
No estás atrapado en tu pasado
Es hora de decir tu último adiós a mi tren
Las palabras que cantas siguen el aire congelado

Crepúsculo sin tono
Destacar sin tono
Alcanzaré el mañana que no puedo alcanzar
Quiero alcanzarte
Quiero amarte
Destacar sin tono

Escrita por: