Toneless Twilight
I still remember the sun light staring back of us
And painting our shadows on the green grass of runway
I have noticed the air ship holding our gaze
The time has synchronized
Kasaneau yubi wa soko ni aru koto wo
Kurikaesu kokyuu wa kawari iku koto wo
Tashikame ao u kizutsuke atte mo
The clear sky weeps sincerely
I don't stay in my past
It's time to say my last farewell to your ship
Kimi ga nagasu namida wa kare ta kokoro wo tsutau
Toneless Twilight
Toneless Highlight
Te ni todoka nai ashita e
I still remember the moon light staring back of us
And painting our shadows on the white snow of rail track
Tsumi no nai hikari sukui no nai kage
The deep sea smiles silently
You're not mired in your past
It's time to say your last farewell to my train
Kimi ga utau kotoba wa hie ta kuuki wo tsutau
Toneless Twilight
Toneless Highlight
Te ni todoka seru asu wo
Todoke tai
Kimi ni ai tai
Toneless Highlight
Crepúsculo sin tono
Aún recuerdo la luz del sol mirándonos
Y pintando nuestras sombras en el verde césped de la pista
He notado el dirigible sosteniendo nuestra mirada
El tiempo se ha sincronizado
Los dedos entrelazados están allí
Repetir la respiración es cambiar
Confirmar y lastimarnos mutuamente
El cielo despejado llora sinceramente
No me quedo en mi pasado
Es hora de decir mi último adiós a tu nave
Las lágrimas que derramas siguen mi corazón marchito
Crepúsculo sin tono
Destacar sin tono
Hacia un mañana inalcanzable
Aún recuerdo la luz de la luna mirándonos
Y pintando nuestras sombras en la blanca nieve de la vía férrea
Una luz sin pecado, una sombra sin salvación
El mar profundo sonríe en silencio
No estás atrapado en tu pasado
Es hora de decir tu último adiós a mi tren
Las palabras que cantas siguen el aire congelado
Crepúsculo sin tono
Destacar sin tono
Alcanzaré el mañana que no puedo alcanzar
Quiero alcanzarte
Quiero amarte
Destacar sin tono