Daylight In The City
It's the start of a bright new day as the light finds its way
through the curtains at the end of my night.
I'm alive in a city of dead people rising for work...
And as they ride through the cycle, the machine revving up,
I feel a little suicidal, just not high enough to jump.
Oh who am I kidding now?
My plan to die young, somehow is just a memory now.
It's daylight in the city, "just hold me,"
she said, "it's been a long night in the city, just hold me, hold me..."
I had an old friend who said I should run
like today is the last of my sick, sorry little life.
As I stared into my own eyes in the mirror by my bed,
that's when I realized nobody ever told me that, I'm just afraid of dying.
She told me everything is gonna be all right - everything is gonna be just fine.
Luz del día en la ciudad
Es el comienzo de un nuevo día brillante mientras la luz encuentra su camino
a través de las cortinas al final de mi noche.
Estoy vivo en una ciudad de personas muertas que se levantan para trabajar...
Y mientras atraviesan el ciclo, la máquina acelerando,
siento un poco de pensamientos suicidas, solo que no lo suficientemente alto como para saltar.
Oh, ¿a quién estoy engañando ahora?
Mi plan de morir joven, de alguna manera es solo un recuerdo ahora.
Es luz del día en la ciudad, "solo abrázame",
dijo, "ha sido una larga noche en la ciudad, solo abrázame, abrázame..."
Tenía un viejo amigo que dijo que debería correr
como si hoy fuera el último día de mi triste y enferma vida.
Mientras miraba fijamente mis propios ojos en el espejo junto a mi cama,
es cuando me di cuenta de que nadie me dijo nunca que solo tengo miedo de morir.
Ella me dijo que todo va a estar bien - todo va a estar bien.
Escrita por: Adrian Robison / Eric Victorino / Hrag Chanchanian / Ryan Hernandez