395px

FALLEN 143 (Deutsche Version)

Stray Kids

CASE 143 (Japanese Version)

事件発生 かなりの事件
jiken hassei kanari no jiken
危険な魅力にハマった一件
kiken na miryoku ni hamatta ikken
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題
shigekiteki na kimi wa kaiketsu ga fukaketsu na dai mondai
Can I be your boyfriend?
Can I be your boyfriend?
君には嘘偽りない no cap
kimi ni wa uso itsuwari nai no cap
君への言葉が溢れ出す my case
kimi e no kotoba ga afuredasu my case
You're so perfect 表しきれないくらい
You're so perfect arawashikirenai kurai

You got me losing patience
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
I wanna send my code to you
I wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
and I'm gonna let you know, oh
君以外に建てた barricade (barricade)
kimi igai ni tateta barricade (barricade)
好きなように call me by your code name (call me, baby)
suki na you ni call me by your code name (call me, baby)
無理でもいいなりたい your soulmatе (woo)
muri demo ii naritai your soulmate (woo)
願いだけ upgrade 'cause
negai dake upgrade 'cause

You got me losing patiеnce
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

Heartbeat e'rything
Heartbeat e'rything
今までにない危機 (危機)
ima made ni nai kiki (kiki)
君は ain't no false
kimi wa ain't no false
心の中また repeat (repeat)
kokoro no naka mata repeat (repeat)

Walking next to you, but I'm falling
Walking next to you, but I'm falling
さらに深く溺れ
sara ni fukaku obore
You're pulling me deeper and deeper
You're pulling me deeper and deeper
Try to get out, but I can't stop
Try to get out, but I can't stop
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
届かなくてもありのまま挑戦
todokanakute mo ari no mama chōsen
動かず何もしないなんてごめん
ugokazu nani mo shinai nante gomen
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Moving, I'm on my way (ee-yeah)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like magnet (oh)
hikareru like magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
(他にない)
(hoka ni nai)

I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
that I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
and hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
that I'm just gonna go (just go)
すぐ駆けつける君のもとへと like I'm
sugu kake tsukeru kimi no moto e to like I'm

Never letting go, oh
Never letting go, oh
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

FALLEN 143 (Deutsche Version)

Ein Ereignis tritt ein, ein ziemlich großes
Ich bin in den gefährlichen Reiz verwickelt, das ist kein Spaß
Du bist so aufregend, eine Lösung ist ein absolutes Muss
Darf ich dein Freund sein?
Bei dir gibt es keine Lügen, das ist kein Scherz
Die Worte für dich strömen heraus, mein Fall
Du bist so perfekt, das kann ich nicht mal ausdrücken

Du bringst mich zur Verzweiflung
Die Emotionen sind nicht zu bändigen
Du schwebst in meinen Gedanken, ich fühl mich nie gut
Die Gedanken kreuzen sich, ich kann nicht sagen warum (oh)
Rollend in der Tiefe, in meinem Kopf
Du hast mich erwischt
Hebe die Hände
Ich komme zu dir, auf meinem Weg (oh)

Warum werde ich immer angezogen?
Ich fühle mich angezogen wie ein Magnet (oh)
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
Es gibt nichts Vergleichbares, one-four-three (oh)
Warum werde ich immer angezogen?
Nur du schwebst in meinen Gedanken (oh)
Ich kann diese Emotion nicht erklären
One-four-three, ich liebe dich

A-B-C-D-E-F-G
Ich will dir meinen Code senden
Acht Buchstaben genügen
Und ich werde es dir sagen, oh
Ich habe eine Barrikade um dich gebaut (Barrikade)
Nenn mich, wie du willst, mit deinem Codenamen (nenn mich, Baby)
Egal wie unmöglich, ich will deine Seelenverwandte (woo)
Nur der Wunsch wird aufgerüstet, denn

Du bringst mich zur Verzweiflung
Die Emotionen sind nicht zu bändigen
Du schwebst in meinen Gedanken, ich fühl mich nie gut
Die Gedanken kreuzen sich, ich kann nicht sagen warum (oh)
Rollend in der Tiefe, in meinem Kopf
Du hast mich erwischt
Hebe die Hände
Ich komme zu dir, auf meinem Weg (oh)

Warum werde ich immer angezogen?
Ich fühle mich angezogen wie ein Magnet (oh)
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
Es gibt nichts Vergleichbares, one-four-three (oh)
Warum werde ich immer angezogen?
Nur du schwebst in meinen Gedanken (oh)
Ich kann diese Emotion nicht erklären
One-four-three, ich liebe dich

Der Herzschlag ist alles
Eine Krise, wie ich sie noch nie erlebt habe (Krise)
Du bist kein Fake
In meinem Herzen wiederhole ich (wiederhole)

Neben dir zu gehen, aber ich falle
Immer tiefer versinke ich
Du ziehst mich immer tiefer und tiefer
Ich versuche herauszukommen, aber ich kann nicht aufhören
Darf ich der Eine sein? Ja, ich werde der Eine sein
Auch wenn ich es nicht erreichen kann, stelle ich mich der Herausforderung
Es tut mir leid, nichts zu tun und still zu bleiben
Ich komme, ich bin auf meinem Weg (ee-yeah)

Warum werde ich immer angezogen?
Nur du schwebst in meinen Gedanken (oh)
Ich kann diese Emotion nicht erklären
One-four-three, ich liebe dich
Warum werde ich immer angezogen?
Ich fühle mich angezogen wie ein Magnet (oh)
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
(Es gibt nichts Vergleichbares)

Ich werde es dir sagen (sagen)
Dass ich einfach gehen werde (gehen)
Und dich festhalten, damit ich dich nie loslasse
Ich werde es dir sagen (sagen)
Dass ich einfach gehen werde (einfach gehen)
Ich komme sofort zu dir, als wäre ich

Niemals loslassen, oh
Ich kann diese Emotion nicht erklären
One-four-three, ich liebe dich

Escrita por: Daviid (3SCAPE) / BangChan (방찬) / Changbin (창빈) / Han / KM-MARKIT / Raphael / Yosia