CASE 143 (Japanese Version)
事件発生 かなりの事件
jiken hassei kanari no jiken
危険な魅力にハマった一件
kiken na miryoku ni hamatta ikken
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題
shigekiteki na kimi wa kaiketsu ga fukaketsu na dai mondai
Can I be your boyfriend?
Can I be your boyfriend?
君には嘘偽りない no cap
kimi ni wa uso itsuwari nai no cap
君への言葉が溢れ出す my case
kimi e no kotoba ga afuredasu my case
You're so perfect 表しきれないくらい
You're so perfect arawashikirenai kurai
You got me losing patience
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
I wanna send my code to you
I wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
and I'm gonna let you know, oh
君以外に建てた barricade (barricade)
kimi igai ni tateta barricade (barricade)
好きなように call me by your code name (call me, baby)
suki na you ni call me by your code name (call me, baby)
無理でもいいなりたい your soulmatе (woo)
muri demo ii naritai your soulmate (woo)
願いだけ upgrade 'cause
negai dake upgrade 'cause
You got me losing patiеnce
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Heartbeat e'rything
Heartbeat e'rything
今までにない危機 (危機)
ima made ni nai kiki (kiki)
君は ain't no false
kimi wa ain't no false
心の中また repeat (repeat)
kokoro no naka mata repeat (repeat)
Walking next to you, but I'm falling
Walking next to you, but I'm falling
さらに深く溺れ
sara ni fukaku obore
You're pulling me deeper and deeper
You're pulling me deeper and deeper
Try to get out, but I can't stop
Try to get out, but I can't stop
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
届かなくてもありのまま挑戦
todokanakute mo ari no mama chōsen
動かず何もしないなんてごめん
ugokazu nani mo shinai nante gomen
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like magnet (oh)
hikareru like magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
(他にない)
(hoka ni nai)
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
that I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
and hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
that I'm just gonna go (just go)
すぐ駆けつける君のもとへと like I'm
sugu kake tsukeru kimi no moto e to like I'm
Never letting go, oh
Never letting go, oh
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
CASO 143 (Versión en Japonés)
Ocurrió un caso, un caso bastante serio
Un caso donde caí ante un peligroso encanto
Tú, siempre tan emocionante, eres un gran problema que debe ser resuelto
¿Puedo ser tu novio?
Nunca te mentiría, lo digo en serio
Las palabras que quiero decirte se desbordan, es mi caso
Eres tan perfecta que no puedo expresarlo lo suficiente
Me tienes perdiendo la paciencia
Una emoción incontrolable
Cuando pienso en ti, nunca me siento bien
Una mezcla de sentimientos y no sé por qué
Toqué fondo en lo profundo de mi mente
Me tienes mal
Las manos en alto
Me muevo hacia ti, estoy en camino (oh)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Me atraes como un imán
No puedo explicar esta reacción
No hay otro, 1 4 3
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Solo tú estás en mi mente
No puedo explicar esta emoción
1 4 3, te amo
A-B-C-D-E-F-G
Quiero enviarte mi código
Ocho letras son todo lo que se necesita
Y te lo haré saber, oh
Levanté una barricada contra todos, excepto contra ti (barricada)
Como quieras, llámame por tu nombre clave (llámame, baby)
No importa si es imposible, quiero ser tu alma gemela
Mis deseos solo aumentan porque
Me tienes perdiendo la paciencia
Una emoción incontrolable
Cuando pienso en ti, nunca me siento bien
Una mezcla de sentimientos y no sé por qué
Toqué fondo en lo profundo de mi mente
Me tienes mal
Las manos en alto
Me muevo hacia ti, estoy en camino (oh)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Me atraes como un imán
No puedo explicar esta reacción
No hay otro, 1 4 3
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Solo tú estás en mi mente
No puedo explicar esta emoción
1 4 3, te amo
Mis latidos, todo es
Una crisis sin precedentes (crisis)
Tú no eres algo falso
En mi corazón una vez más lo repito (repito)
Caminando a tu lado, pero estoy cayendo
Ahogándome cada vez más
Me arrastras más y más profundo
Intento salir pero no puedo parar
¿Puedo ser el indicado? Sí, seré el indicado
Lo seguiré intentando incluso si no puedo alcanzarte
No hay forma de que me quede quieto sin hacer nada
Moviéndome, voy en camino (ee-yeah)
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Solo tú estás en mi mente
No puedo explicar esta emoción
1 4 3, te amo
¿Por qué sigo sintiéndome atraído?
Me atraes como un imán
No puedo explicar esta reacción
(No hay nadie más)
Voy a hacerte saber (saber)
Que simplemente iré (iré)
Y te abrazaré para nunca soltarte
Voy a hacerte saber (saber)
Que simplemente iré (simplemente iré)
Correré hacia ti de inmediato, como si
Nunca te soltara, oh
No puedo explicar esta emoción
1 4 3, te amo
Escrita por: Daviid (3SCAPE) / BangChan (방찬) / Changbin (창빈) / Han / KM-MARKIT / Raphael / Yosia