Hollow
目もくれず前見て走ってきた
me mo kurezu mae mite hashitte kita
引き寄せられたようにここまで、ただ
hiki yoserareta you ni koko made, tada
僕のbucket listにはたくさんのチェックが
boku no bucket list ni wa takusan no chekku ga
なぜか満足できない僕は
naze ka manzoku dekinai boku wa
誰か、想い満たして渇き癒して
dare ka, omoi mitashite kawaki iyashite
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
I can't take it no more
I can't take it no more
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
最近の気分は sharpより flat
saikin no kibun wa # yori
こだわり築いた careerの stack
kodawari kizuita kyaria no stack
Hall of fame, まだ先 遠くて
Hall of fame mada saki tookute
Shinin' star, その裏は all in black
Shinin' star sono ura wa all in black
Plusよりminusに向く目が
yori- ni muku me ga
無駄繰り返していないか
muda kurikaeshite inai ka
気が抜けたようで全てが
ki ga nuketa you de subete ga
辛くて
tsurakute
誰か想い満たして渇き癒して
dare ka omoi mitashite kawaki iyashite
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
I can't take it no more
I can't take it no more
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
雲の中のMoon (ah-you-ah)
kumo no naka no Moon (ah-you-ah)
光りない夜
hikari nai yoru
名前もない心 ah, ah
namae mo nai kokoro ah, ah
空を彷徨う (まよう)
sora wo samayou (mayou)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Vacío
Seguí corriendo hacia adelante sin prestar atención
Fue como si algo me atrajera este lugar
Hay muchas cosas marcadas en mi lista de deseos
Pero aun así no estoy satisfecho
Alguien, llene mi corazón y calme mi sed
Lo intento una y otra vez, sin respuesta alguna
Las palabras ya no son suficientes, por favor, te lo ruego
Ya no lo soporto más
Aunque me aferre a todo y siga, ¿por qué me siento vacío?
La soledad me persigue, no importa a dónde vaya, estaré solo
¿Será porque cuanto más solo estoy, más necesito amor?
Aunque me fuerce a estar satisfecho, estoy
Vacío, vacío, vacío, ah (na-na-na)
Vacío, vacío, vacío, ah (ah)
Vacío, vacío, vacío, ah (oh-na-na-na-na)
Aunque me fuerce a estar satisfecho, estoy
Últimamente, me he sentido más plano que agudo
Un conjunto de carreras construidas con dedicación
Aun así, el Salón de la fama, está muy lejos de mi alcance
Estrella brillante, de la cual todo detrás está de negro
Se presta más atención, al menos que al más
¿No es una repetición sin sentido?
Me siento como si hubiera perdido los nervios y todo
Es doloroso
Alguien, llene mi corazón y calme mi sed
Lo intento una y otra vez, sin respuesta alguna
Las palabras ya no son suficientes, por favor, te lo ruego
Ya no lo soporto más
Aunque me aferre a todo y siga, ¿por qué me siento vacío?
La soledad me persigue, no importa a dónde vaya, estaré solo
¿Será porque cuanto más solo estoy, más necesito amor?
Aunque me fuerce a estar satisfecho, estoy
La Luna se esconde detrás de las nubes
Una noche sin luz
Un corazón sin nombre alguno (ah, ah)
Vagando por el cielo
Aunque me aferre a todo y siga, ¿por qué me siento vacío?
La soledad me persigue, no importa a dónde vaya, estaré solo
¿Será porque cuanto más solo estoy, más necesito amor?
Aunque me fuerce a estar satisfecho, estoy
Vacío, vacío, vacío, ah (na-na-na)
Vacío, vacío, vacío, ah (ah)
Vacío, vacío, vacío, ah (oh-na-na-na-na)
Aunque me fuerce a estar satisfecho, estoy
Escrita por: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT / VERSACHOI