395px

Levanter (Versión en Japonés)

Stray Kids

Levanter (Japanese Version)

追えばすぐ届きそうだった
oeba sugu todokisō datta
疑ったりした事なかった
utagattari shita koto nakatta
夢の中愛しても
yume no naka aishite mo
いくらぎゅっと抱いても
ikura gyutto daite mo
虚しさだけが残り彷徨う
munashisa dake ga nokori samayou
結局気づく君を離さなくてはならないと
kekkyoku kizuku kimi wo hanasanakute wa naranai to

(Oh) 自分を偽った
(Oh) jibun wo itsuwatta
(Oh) 夢が覚めた瞬間
(Oh) yume ga sameta shunkan
(Oh) 降り注ぎ出した光
(Oh) furisosogidashita hikari

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (just don’t care)
gikochinakutemo (just don’t care)
抜けでた瞬間見えてくる
nukedeta shunkan mietekuru
すべてが目の前が
subete ga me no mae ga

Now I know what I need (now I know)
Now I know what I need (now I know)
僕には僕が必要で
boku ni wa boku ga hitsuyō de
歩くこの足向くまま
aruku kono ashi mukumuku mama
I feel the light, I feel the light
I feel the light, I feel the light

ひとえに (君へと)
hitoe ni (kimi e to)
走っていった (気づけば)
hashitteitta (kizukeba)
全ては君のためで
subete wa kimi no tame de
君に近づくほど自分が見えなくて
kimi ni chikazuku hodo jibun ga mienakute

あの木を埋める木の葉のよう
ano ki wo umeru konoha no yō
雪が積もり踏まれて行こうと
yuki ga tsumori fumarete ikō to
越えていくよまた春目指して
koeteiku yo mata haru mezashite
残る想いは風に飛ばして
nokoru omoi wa kaze ni tobashte

(Oh) 僕を閉じ込める
(Oh) boku wo tojikomeru
(Oh) トンネルを出た瞬間
(Oh) tonneru wo deta shunkan
(Oh) 降り注ぎ出した光
(Oh) furisosogidashita hikari

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (just don’t care)
gikochinakutemo (just don’t care)
抜け出した瞬間見えてくる
nukedashita shunkan mietekuru
全てが目の前が
subete ga me no mae ga

Now I know what I need (now I know)
Now I know what I need (now I know)
僕には僕が必要で
boku ni wa boku ga hitsuyō de
歩くこの足向くまま
aruku kono ashi mukumuku mama
I feel the light, I feel the light
I feel the light, I feel the light

離れるのは怖かったけど
hanareru no wa kowakatta kedo
そうするしかない 今は
sō suru shika nai ima wa
It’s all good now
It’s all good now

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (just don’t care)
gikochinakutemo (just don’t care)
君と離れて見えた全てが目の前が
kimi to hanarete mieta subete ga me no mae ga

Levanter (Versión en Japonés)

追いかければ pronto parecía alcanzable
Nunca dudé
Aunque te amara en mis sueños
Aunque te abrazara fuertemente
Solo la vacuidad permanece y me pierdo
Al final me doy cuenta de que no puedo dejarte

(Oh) Me engañé a mí mismo
(Oh) En el momento en que el sueño terminó
(Oh) La luz comenzó a brillar

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque sea torpe (simplemente no me importa)
En el momento en que me libero, todo se vuelve claro
Todo está frente a mí

Ahora sé lo que necesito (ahora sé)
Necesito ser yo mismo
Caminando con paso firme
Siento la luz, siento la luz

Sin dudarlo (hacia ti)
Corrí (y me di cuenta)
Todo es por ti
Cuanto más me acerco a ti, menos me veo a mí mismo

Como las hojas que cubren ese árbol
La nieve se acumula y se pisa
Superaremos todo y apuntaremos hacia la primavera
Dejando que los sentimientos restantes se los lleve el viento

(Oh) Encerrándome a mí mismo
(Oh) En el momento en que salgo del túnel
(Oh) La luz comienza a brillar

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque sea torpe (simplemente no me importa)
En el momento en que me libero, todo se vuelve claro
Todo está frente a mí

Ahora sé lo que necesito (ahora sé)
Necesito ser yo mismo
Caminando con paso firme
Siento la luz, siento la luz

Me daba miedo alejarme
Pero no tengo otra opción, ahora
Todo está bien ahora

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque sea torpe (simplemente no me importa)
Al alejarme de ti, veo todo claramente
Todo está frente a mí

Escrita por: HAN (3RACHA) / 방찬 (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / 홍 지상