Scars
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
履き潰したスニーカー売り切ったTシャツ
Haki tsubushi ta SNIKAA urikitta TSHATSU
痛んだ傷癒す暇すらない
Itonda kizu iyasu hima sura nai
ポップガードの前烏この声
POPPU GAADO no mae karasu kono koe
この傷跡全部まるでtattoo
Kono kizuato zenbu marude tattoo
晒け出して全てを
Sarake dashite subete wo
見せるそれが全てと
Miseru sore ga subete to
投げ出したくなる日も
Nagedashitaku naru hi mo
避けず何あっても
Sakezu nani atte mo
構わずlet go倒れても、倒れても
Kamawazu let go taorete mo, taorete mo
夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
くじけそうな心を
Kujike sou na kokoro wo
胸に叫ぶほど、ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Mune ni sakebu hodo, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
誰か見てくれているだろう
Dareka mite kurete iru darou
この痛み癒してくれるだろう、yeah, eh
Kono itami iyashite kureru darou, yeah, eh
夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
進む先また涙流しても
Susumu saki mata namida nagashite mo
強く手を握り向かう明日へと
Tsuyoku te wo nigiri mukau asu e to
忘れてた笑顔また取り戻して
Wasurete ta egao mata torimodoshite
上向いてwalk眩しいほど
Ue muite walk mabushii hodo
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu
Narben
Ich werde niemals weinen, denn ich weiß, dass sich nichts ändern wird
An einem Ort, den niemand kennt, stehe ich fest
Oft drohe ich zu fallen, doch
Nur ich strecke die Hand aus, nur ich steh auf
Die abgetragenen Sneaker, die verkauften T-Shirts
Selbst keine Zeit, um die schmerzhaften Wunden zu heilen
Vor dem Popschutz krächzt dieser Klang
Diese Narben sind wie Tattoos an mir
Ich lege alles offen
Zeige alles, denn das ist alles
An Tagen, an denen ich alles hinschmeißen will
Weiche ich nichts aus, egal was passiert
Lass einfach los, auch wenn ich falle, falle
Bis zum Morgengrauen
Ich schalte das Licht an
Ja, ich höre nicht auf
Der Lichtschein bleibt in der Ferne
Auf die Zukunft zu
Ich werde niemals aufgeben
Ich schaffe das
Ich gehe weiter
Verletzungen (oh, oh, oh, oh, oh)
In meinem Herzen bleibt alles gleich
Selbst wenn ich zu zerbrechen drohe
Gebe ich alles, was ich kann (oh, oh, oh, oh, oh)
Auch in diesem Schicksal schaffe ich das
Ich werde niemals weinen, denn ich weiß, dass sich nichts ändern wird
An einem Ort, den niemand kennt, stehe ich fest
Oft drohe ich zu fallen, doch
Nur ich strecke die Hand aus, nur ich steh auf
Das verletzliche Herz
Schreit in meiner Brust, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Vielleicht sieht mich jemand
Der diesen Schmerz heilen kann, ja, eh
Bis zum Morgengrauen
Ich schalte das Licht an
Ja, ich höre nicht auf
Der Lichtschein bleibt in der Ferne
Auf die Zukunft zu
Ich werde niemals aufgeben
Ich schaffe das
Ich gehe weiter
Verletzungen (oh, oh, oh, oh, oh)
In meinem Herzen bleibt alles gleich
Selbst wenn ich auf dem Weg wieder Tränen vergieße
Halte ich stark fest, auf morgen zu
Das Lächeln, das ich vergessen hatte, zurückgewinnen
Blicke nach oben und gehe weiter, so strahlend
Meine Narben, ich werde alles zeigen
In meinem Herzen bleibt alles gleich
Selbst wenn ich zu zerbrechen drohe
Gebe ich alles, was ich kann (oh, oh, oh, oh, oh)
Auch in diesem Schicksal schaffe ich das
Escrita por: Armadillo / Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT