395px

Cicatrices

Stray Kids

Scars

I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru

履き潰したスニーカー売り切ったTシャツ
Haki tsubushi ta SNIKAA urikitta TSHATSU
痛んだ傷癒す暇すらない
Itonda kizu iyasu hima sura nai
ポップガードの前烏この声
POPPU GAADO no mae karasu kono koe
この傷跡全部まるでtattoo
Kono kizuato zenbu marude tattoo
晒け出して全てを
Sarake dashite subete wo
見せるそれが全てと
Miseru sore ga subete to
投げ出したくなる日も
Nagedashitaku naru hi mo
避けず何あっても
Sakezu nani atte mo
構わずlet go倒れても、倒れても
Kamawazu let go taorete mo, taorete mo

夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up

僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu

I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru

くじけそうな心を
Kujike sou na kokoro wo
胸に叫ぶほど、ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Mune ni sakebu hodo, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
誰か見てくれているだろう
Dareka mite kurete iru darou
この痛み癒してくれるだろう、yeah, eh
Kono itami iyashite kureru darou, yeah, eh

夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up

僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai

進む先また涙流しても
Susumu saki mata namida nagashite mo
強く手を握り向かう明日へと
Tsuyoku te wo nigiri mukau asu e to
忘れてた笑顔また取り戻して
Wasurete ta egao mata torimodoshite
上向いてwalk眩しいほど
Ue muite walk mabushii hodo
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all

この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu

Cicatrices

Je ne pleurerai jamais car je sais que rien ne changera jamais
Dans un endroit oublié, je me tiens debout
Je suis sur le point de tomber encore et encore
Mais seul j'étends ma main et seul je me relève

Des baskets usées, des T-shirts écoulés
Pas le temps de panser mes blessures
Devant le pop-filter, le corbeau, cette voix
Ces cicatrices, toutes comme un tatouage
Je me dévoile complètement
Tout montrer, c'est tout ce qui compte
Même les jours où j'ai envie de tout balancer
Sans fuir, quoi qu'il arrive
Pas de souci, lâche prise, même si je tombe, encore et encore

Jusqu'à l'aube
J'allume les lumières
Ouais, je ne m'arrête pas
Il y a encore de la lumière devant
En avant vers l'avenir
Je ne renoncerai jamais

Je vais bien
Je continue d'avancer
Se blesser (oh, oh, oh, oh, oh)
Cette âme ne changera pas
Même si je suis sur le point de craquer
J'irai de toutes mes forces (oh, oh, oh, oh, oh)
Même avec ce destin, je vais bien

Je ne pleurerai jamais car je sais que rien ne changera jamais
Dans un endroit oublié, je me tiens debout
Je suis sur le point de tomber encore et encore
Mais seul j'étends ma main et seul je me relève

Cris dans mon cœur qui semble pouvoir craquer
Jusqu'à l'intérieur, je crie, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Il y a quelqu'un qui me voit, n'est-ce pas ?
Cette douleur sera apaisée, ouais, eh

Jusqu'à l'aube
J'allume les lumières
Ouais, je ne m'arrête pas
Il y a encore de la lumière devant
En avant vers l'avenir
Je ne renoncerai jamais

Je vais bien
Je continue d'avancer
Se blesser (oh, oh, oh, oh, oh)
Cette âme ne changera pas

Avançant, même si je devais encore pleurer
Je serre fort ma main, je vais vers demain
Retrouver ce sourire que j'avais oublié
Tête haute, je marche, tellement éblouissant
Mes cicatrices, je vais tout montrer

Cette âme ne changera pas
Même si je suis sur le point de craquer
J'irai de toutes mes forces (oh, oh, oh, oh, oh)
Même avec ce destin, je vais bien

Escrita por: Armadillo / Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT