395px

Littekens

Stray Kids

Scars

I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru

履き潰したスニーカー売り切ったTシャツ
Haki tsubushi ta SNIKAA urikitta TSHATSU
痛んだ傷癒す暇すらない
Itonda kizu iyasu hima sura nai
ポップガードの前烏この声
POPPU GAADO no mae karasu kono koe
この傷跡全部まるでtattoo
Kono kizuato zenbu marude tattoo
晒け出して全てを
Sarake dashite subete wo
見せるそれが全てと
Miseru sore ga subete to
投げ出したくなる日も
Nagedashitaku naru hi mo
避けず何あっても
Sakezu nani atte mo
構わずlet go倒れても、倒れても
Kamawazu let go taorete mo, taorete mo

夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up

僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu

I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru

くじけそうな心を
Kujike sou na kokoro wo
胸に叫ぶほど、ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Mune ni sakebu hodo, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
誰か見てくれているだろう
Dareka mite kurete iru darou
この痛み癒してくれるだろう、yeah, eh
Kono itami iyashite kureru darou, yeah, eh

夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
そう、止まらない
Sou, tomaranai
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up

僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai

進む先また涙流しても
Susumu saki mata namida nagashite mo
強く手を握り向かう明日へと
Tsuyoku te wo nigiri mukau asu e to
忘れてた笑顔また取り戻して
Wasurete ta egao mata torimodoshite
上向いてwalk眩しいほど
Ue muite walk mabushii hodo
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all

この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu

Littekens

Ik zal nooit huilen, want ik weet dat het nooit zal veranderen
Op een plek die niemand kent sta ik stil
Ik val vaak bijna om, maar
Strek mijn hand uit en sta weer op, alleen

Versleten sneakers, uitverkochte T-shirts
Geen tijd om de pijnlijke wonden te genezen
Voor de popfilter, kraai deze stem
Al deze littekens zijn net als een tattoo
Laat alles zien, alles bloot
Dat is alles wat er is
Ook al zijn er dagen dat ik het wil opgeven
Ik ontwijk niets, wat er ook gebeurt
Laat maar gaan, ook al val ik, val ik maar

Tot de dageraad
Zet ik het licht aan
Ja, het stopt niet
Er straalt nog steeds licht voor me
Op weg naar de toekomst
Ik zal nooit opgeven

Ik ben sterk genoeg
Ik ga door, verder
Pijn doen (oh, oh, oh, oh, oh)
Dit hart verandert niet
Ook al lijkt het alsof het breekt
Met al mijn kracht blijf ik streven (oh, oh, oh, oh, oh)
Met dit lot ben ik sterk genoeg

Ik zal nooit huilen, want ik weet dat het nooit zal veranderen
Op een plek die niemand kent sta ik stil
Ik val vaak bijna om, maar
Strek mijn hand uit en sta weer op, alleen

Een hart dat bijna breekt
Schreeuwt in mijn borst, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Zou iemand naar me kijken?
Zou deze pijn me kunnen genezen, ja, eh

Tot de dageraad
Zet ik het licht aan
Ja, het stopt niet
Er straalt nog steeds licht voor me
Op weg naar de toekomst
Ik zal nooit opgeven

Ik ben sterk genoeg
Ik ga door, verder
Pijn doen (oh, oh, oh, oh, oh)
Dit hart verandert niet

Zelfs als ik weer in de toekomst huil
Houd ik sterk je hand vast en ga ik naar morgen
Herinner de glimlach die ik was vergeten
Kijk omhoog en loop, zo fel
Mijn littekens, ik zal ze allemaal laten zien

Dit hart verandert niet
Ook al lijkt het alsof het breekt
Met al mijn kracht blijf ik streven (oh, oh, oh, oh, oh)
Met dit lot ben ik sterk genoeg

Escrita por: Armadillo / Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT